展喜犒師拼音版注音版本
展喜犒師注音版本
展zhǎn喜xǐ犒kào師shī
夏xià , 齊qí孝xiào公gōng伐fá我wǒ北běi鄙bǐ 。
公gōng使shǐ展zhǎn喜xǐ犒kào師shī 、 使shǐ受shòu命mìng于yú展zhǎn禽qín 、 齊qí侯hóu未wèi入rù竟jìng 、 展zhǎn喜xǐ從cóng之zhī , 曰yuē :“ 寡guǎ君jūn聞wén君jūn親qīn舉jǔ玉yù趾zhǐ 、 將jiāng辱rǔ于yú敝bì邑yì , 使shǐ下xià臣chén犒kào執(zhí)zhí事shì 、” 齊qí侯hóu曰yuē :“ 魯lǔ人rén恐kǒng乎hū?” 對(duì)duì曰yuē :“ 小xiǎo人rén恐kǒng矣yǐ , 君jūn子zǐ則zé否fǒu 。” 齊qí侯hóu曰yuē :“ 室shì如rú縣xiàn罄qìng 、 野yě無wú青qīng草cǎo 、 何hé恃shì而ér不bù恐kǒng ?” 對(duì)duì曰yuē :“ 恃shì先xiān王wáng之zhī命mìng 。 昔xī周zhōu公gōng 、 大dà公gōng股gǔ肱gōng周zhōu室shì 、 夾jiā輔fǔ成chéng王wáng 。 成chéng王wáng勞láo之zhī , 而ér賜cì之zhī盟méng , 曰yuē :‘ 世shì世shì子zǐ 孫sūn無wú相xiāng害hài也yě !’ 載zài在zài盟méng府fǔ、 大dà師shī職zhí之zhī 、 桓huán公gōng是shì以yǐ糾jiū合hé諸zhū侯hóu , 而ér謀móu 其qí不bù協(xié)xié , 彌mí縫féng其qí闕què 、 而ér匡kuāng救jiù其qí災(zāi)zāi, 昭zhāo舊jiù職zhí也yě 、 及jí君jūn即jí位wèi , 諸zhū侯hóu 之zhī望wàng曰yuē :‘ 其qí率lǜ桓huán之zhī功gōng 、“ 我wǒ敝bì邑yì用yòng是shì不bù敢gǎn保bǎo聚jù 、 曰yuē :‘ 豈qǐ其qí嗣sì世shì 九jiǔ年nián , 而ér棄qì命mìng廢fèi職zhí ? 其qí若ruò先xiān君jūn何hé ? 君jūn必bì不bù然rán 。’ 恃shì此cǐ而ér不bù恐kǒng 。” 齊qí侯hóu乃nǎi還huán 。
展喜犒師拼音版本
zhǎn xǐ kào shī
展喜犒師
xià , qí xiào gōng fá wǒ běi bǐ 。
夏,齊孝公伐我北鄙。
gōng shǐ zhǎn xǐ kào shī 、 shǐ shòu mìng yú zhǎn qín 、 qí hóu wèi rù jìng 、 zhǎn xǐ cóng zhī , yuē :“ guǎ jūn wén jūn qīn jǔ yù zhǐ 、 jiāng rǔ yú bì yì , shǐ xià chén kào zhí shì 、” qí hóu yuē :“ lǔ rén kǒng hū ?” duì yuē :“ xiǎo rén kǒng yǐ , jūn zǐ zé fǒu 。” qí hóu yuē :“ shì rú xiàn qìng 、 yě wú qīng cǎo 、 hé shì ér bù kǒng ?”
公使展喜犒師、使受命于展禽、齊侯未入竟、展喜從之, 曰:“寡君聞君親舉玉趾、將辱于敝邑,使下臣犒執(zhí)事、”齊侯曰:“魯人恐乎?”對(duì)曰:“小人恐矣,君子則否。”齊侯曰:“室如縣罄、野無青草、何恃而不恐?”
duì yuē :“ shì xiān wáng zhī mìng 。 xī zhōu gōng 、 dà gōng gǔ gōng zhōu shì 、 jiā fǔ chéng wáng 。 chéng wáng láo zhī , ér cì zhī méng , yuē :‘ shì shì zǐ sūn wú xiāng hài yě !’ zài zài méng fǔ 、 dà shī zhí zhī 、 huán gōng shì yǐ jiū hé zhū hóu , ér móu qí bù xié , mí féng qí què 、 ér kuāng jiù qí zāi , zhāo jiù zhí yě 、 jí jūn jí wèi , zhū hóu zhī wàng yuē :‘ qí lǜ huán zhī gōng 、“ wǒ bì yì yòng shì bù gǎn bǎo jù 、 yuē :‘ qǐ qí sì shì jiǔ nián , ér qì mìng fèi zhí ? qí ruò xiān jūn hé ? jūn bì bù rán 。’ shì cǐ ér bù kǒng 。” qí hóu nǎi huán 。
對(duì)曰:“恃先王之命。昔周公、 大公股肱周室、夾輔成王。成王勞之,而賜之盟,曰:‘世世子 孫無相害也!’載在盟府、大師職之、桓公是以糾合諸侯,而謀 其不協(xié),彌縫其闕、而匡救其災(zāi),昭舊職也、及君即位,諸侯 之望曰:‘其率桓之功、“我敝邑用是不敢保聚、曰:‘豈其嗣世 九年,而棄命廢職?其若先君何?君必不然。’恃此而不恐。”齊侯乃還。
展喜犒師原文翻譯
齊孝公攻打魯國(guó)北部邊境。僖公派展喜去慰勞齊軍,并叫他到展禽那里接受犒勞齊軍的外交辭令。
齊孝公還沒有進(jìn)入魯國(guó)國(guó)境,展喜出境迎上去進(jìn)見他,說:“寡君聽說您親自出動(dòng)大駕,將要光臨敝邑,派遣下臣來犒勞您的左右侍從。”齊孝公說:“魯國(guó)人害怕嗎?”展喜回答說:“小人害怕了,君子就不。”齊孝公說:“你們的府庫(kù)空虛得就像懸掛起來的磬,四野里連青草都沒有,仗著什么而不害怕?”展喜回答說:“依仗先王的命令。從前周公、太公輔佐周室,在左右協(xié)助成王。成王慰問他們,賜給他們盟約,說:‘世世代代的子孫,不要互相侵害。’這個(gè)盟約藏在盟府里,由太史掌管。桓公因此聯(lián)合諸侯,而解決他們之間的不和諧,彌補(bǔ)他們的缺失,而救援他們的災(zāi)難,這都是顯揚(yáng)過去的職責(zé)啊。等到君侯登上君位,諸侯都給予厚望,說:‘他會(huì)繼承桓公的功業(yè)吧。’我敝邑因此不敢保城聚眾,說:‘難道他即位九年,就丟棄王命,廢掉職責(zé),他怎么向先君交代?他一定不會(huì)這樣的。’依仗這個(gè)才不害怕。”齊孝公于是收兵回國(guó)。
拓展閱讀:展喜犒師文言文翻譯注釋及賞析