記承天寺夜游原文拼音版 記承天寺夜游全文注音版
記承天寺夜游全文注音版
記jì承chéng天tiān寺sì夜yè游yóu
元yuán豐fēng六liù年nián十shí月yuè十shí二èr日rì夜yè , 解jiě衣yī欲yù睡shuì , 月yuè色sè入rù戶hù , 欣xīn然rán起qǐ行xíng 。 念niàn無wú與yǔ為wéi樂lè者zhě , 遂suì至zhì承chéng天tiān寺sì尋xún張zhāng懷huái民mín 。 懷huái民mín亦yì未wèi寢qǐn , 相xiāng與yǔ步bù于yú中zhōng庭tíng 。 庭tíng下xià如rú積jī水shuǐ空kōng明míng , 水shuǐ中zhōng藻zǎo荇xìng交jiāo橫héng , 蓋gài竹zhú柏bǎi影yǐng也yě 。 何hé夜yè無wú月yuè ? 何hé處chù無wú竹zhú柏bǎi ? 但dàn少shǎo閑xián人rén如rú吾wú兩liǎng人rén者zhě耳ěr 。
記承天寺夜游原文拼音版
jì chéng tiān sì yè yóu
記承天寺夜游
yuán fēng liù nián shí yuè shí èr rì yè , jiě yī yù shuì , yuè sè rù hù , xīn rán qǐ xíng 。 niàn wú yǔ wéi lè zhě , suì zhì chéng tiān sì xún zhāng huái mín 。
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。
huái mín yì wèi qǐn , xiāng yǔ bù yú zhōng tíng 。 tíng xià rú jī shuǐ kōng míng , shuǐ zhōng zǎo xìng jiāo héng , gài zhú bǎi yǐng yě 。
懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。
hé yè wú yuè ? hé chù wú zhú bǎi ? dàn shǎo xián rén rú wú liǎng rén zhě ěr 。
何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
記承天寺夜游原文翻譯
元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光照在門上,(于是我就)高興地起床出門散步。想到沒有和我一起游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方沒有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了。......》》點擊閱讀:記承天寺夜游文言文翻譯及注釋、賞析