“海上生明月,天涯共此時。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】海上生明月,天涯共此時。
【出處】唐·張九齡《望月懷遠》。
【意思翻譯】大海上升起一輪明月,遠在天涯的親人此時想必和我一樣,仰望著 皎潔的月亮。
【賞析】 當月亮從海的那邊升上來時,天涯相隔的我們,可以在遙遠的異地共欣賞此景。“海上生明月,天涯共此時” 兩句詩,描寫面對美景,思念親友,倍覺情懷凄切,無限感傷。
【用法例釋】
一、用以形容明月出江 海,清輝萬里的景色。[例]他走回前 廊,伸長脖子,看了一下海,只見一片素 雅的銀光,這是他從來沒有看到過的, 哦,今夜有怎樣團??的明月! 海上生明 月,天涯共此時。(王蒙《海的夢》)
二、用 以形容明月高掛,天涯海角均能共享,或 形容望月懷遠。[例]“海上生明月,天涯共 此時。”海上的月光是小軒窗低綺戶所無 法比擬的。在床前望月思鄉(xiāng)的游子,當你 來到月光下的海灘,又該是一番什么心情 呢? (張星《海之交響》)
【應用】〈名〉 海上升起一輪明月,遠在天涯的 親人這時候一定和我一樣望月思 親。語出唐·張九齡 《望月懷遠》: “海上生明月,天涯共此時。情人 怨遙夜,竟夕起相思。” 用以形容 對遠方親友的思念之情。◇他走回 前廊,伸長脖子,看了一下海, 只見一片素雅的銀光,這是他從 來沒有看到過的,哦,今夜有怎 樣團??的明月! “海上生明月, 天 涯共此時。” (王蒙 《海的夢》) 中 秋是個團圓的日子,但年年都會 有一些獨在異鄉(xiāng)的人,仍要度過 那個 “海上生明月,天涯共此時” 的時刻。(郭良鵬 《獨自的中秋》, 《光明日報》 1998年10月3日)
【全詩】
《望月懷遠》
.[唐].張九齡.
海上生明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
【注釋】 ①懷遠:思念遠方的親人 ②天涯:極遠的地方。謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月。”這里化用其意。③遙夜:長夜。竟夕:早晚。即《古詩》:“愁多知夜長”的意思。④滅燭:謝靈運《怨曉月賦》:“臥月洞房兮當何悅,滅華燭兮弄素月。”滋:滋潤。⑤盈手:滿手。晉·陸機《擬明月何皎皎》:“照之有余輝,攬之不盈手。”佳期:《楚辭·九歌·湘夫人》:“與佳期兮夕張。”
【賞析】
首聯(lián)寫景: 遼闊無邊的大海上升起一輪明月; 后句即景生情: 詩人想起了 遠在天涯海角的友人,此時此刻他也和我望著同一輪明月。這與謝莊《月賦》 “美人邁兮音塵絕,隔千里兮共明月” 意思相近,但卻脫口而出、自然渾成, 意境也更加雄渾壯闊。前句寫 “望月”,后句寫 “懷遠”,緊扣詩題,但卻絲毫 不露痕跡。
頷聯(lián) “情人怨遙夜,竟夕起相思”,直抒對遠方友人的思念之情。“情 人”,多情的人,有懷遠之情的人,這里指詩人自己。“遙夜”,長夜。“竟 夕”,通宵。詩人思念遠方的友人,以至于徹夜難眠,埋怨長夜漫漫。這首詩 是五言律詩,按照律詩的格律,頷聯(lián)和頸聯(lián)必須對仗。這一聯(lián)是流水對,一氣 呵成、自然流暢。
頸聯(lián) “滅燭憐光滿,披衣覺露滋” 承接頷聯(lián),具體描繪了徹夜難眠的情 境。“憐”,愛憐。“滋”,沾濕。上句寫詩人徘徊于室內。吹滅蠟燭,更加愛 憐灑滿一地的銀色月光。下句寫流連于庭院中。夜色已深,更感到露水沾濕了 披在身上的衣服。這就把徹夜難眠的情境形象傳神地描繪出來。這一聯(lián)對仗工 整,描繪細致。
尾聯(lián) “不堪盈手贈,還寢夢佳期”進一步抒寫了對友人的一片深情。“不 堪”,不能。“盈手”,滿手、一滿把。“佳期”,重逢之期、歡會之期。我不能 捧一把月光贈給遠方的友人,只希望能在夢中與你重相聚。這里暗用陸機 《擬 明月何皎皎》 “照之有馀輝,攬之不盈手”詩意,并且進一步升發(fā),表現(xiàn)出綿 綿不盡的情思。這首詩抒寫了對遠方友人深摯的思念之情,情真意切,感人至 深。
【評】
此詩題旨有二,一是“望月”,一是“懷遠”。一景一情,以景生情,還情化景。可謂盛唐詩情景交融早期佳作。
“海上生明月,天涯共此時”,與張若虛“春江潮水連海平,海上明月共潮生”俱為海月佳句。若虛之句,傾力在景,忘神觀照于景物之中,充滿了沉醉感,而張九齡此句,意在發(fā)情,則對此美景在情感的投入上,持有若干的保留,留存著幾分的冷靜。故承之以“情人怨遙夜,竟夕起相思”,轉入“懷遠”的主題,即情感的抒懷,“滅燭憐光漏,披衣覺露滋”,更進一步深入到內心的感受之中,同時又將“望月”的景的主題與之發(fā)生內在聯(lián)系,遂使情與景完全交合為一體。結句生發(fā)出幻想,欲將月光持贈與“懷遠”之人,卻無以捧贈。只好托之以夢了。
【作者簡介】
張九齡 (678—740),唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,韶州 曲江 (今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎。后罷相,為荊州長史。詩風清淡,有 《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學 家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉 法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為 “開元之治”作出了積極貢獻。他的 五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六 朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為 “嶺南第一人”。