集靈臺(tái)·其一原文_《集靈臺(tái)·其一》拼音注釋和譯文_集靈臺(tái)·其一賞析
《集靈臺(tái)·其一》正文拼音版
日光斜照集靈臺(tái),紅樹(shù)花迎曉露開(kāi)。
昨夜上皇新授箓,太真含笑入簾來(lái)。
日光斜照集靈臺(tái),紅樹(shù)花迎曉露開(kāi)。
昨夜上皇新授箓,太真含笑入簾來(lái)。
《集靈臺(tái)·其一》注釋
太真:楊貴妃為女道士時(shí)號(hào)太真,住內(nèi)太真宮。
《集靈臺(tái)·其一》譯文
旭日光輝斜照華清宮旁的集靈臺(tái),
樹(shù)上紅花一朵朵地迎著朝露綻開(kāi)。
昨夜玄宗剛在這里為楊玉環(huán)授箓,
太真滿(mǎn)面笑容地進(jìn)入珠簾受寵來(lái)。
《集靈臺(tái)·其一》賞析
評(píng)析
這首詩(shī)諷楊玉環(huán)了的輕薄。楊玉環(huán)原系玄宗十八子壽王瑁的妃子,玄宗召入禁中為女官,號(hào)太真,后來(lái)大加寵幸,進(jìn)而冊(cè)封為貴妃。集靈臺(tái)是清靜祀神所在,詩(shī)人指出玄宗不該在這里行道教授給秘文儀式。并指出貴妃在這時(shí)“含笑”入內(nèi),自愿為女道士,配合默契,掩人耳目,足見(jiàn)其輕薄風(fēng)騷。
展開(kāi)《集靈臺(tái)·其一》繁體
日光斜照集靈臺(tái),紅樹(shù)花迎曉露開(kāi)。
昨夜上皇新授籙,太真含笑入簾來(lái)。