卡一卡二卡三国色天香永不失联-看a网站-看黄视频免费-看黄网站免费-4虎影院最近地址-4虎最新地址

呂氏春秋·論·貴直論文言文和譯文

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

呂氏春秋·論·貴直論文言文和譯文

呂氏春秋·論·貴直論

《呂氏春秋》是秦國呂不韋集合門客們編撰的一部名著,全書二十六卷,分十二紀(jì)、八覽、六論。以下是文言文之家整理的呂氏春秋·論·貴直論文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。

文言文

【貴直】

一曰:賢主所貴莫如士。所以貴士,為其直言也。言直則枉者見矣。人主之患,欲聞枉而惡直言。是障其源而欲其水也,水奚自至?是賤其所欲而貴其所惡也,所欲奚自來?能意見齊宣王。宣王曰:“寡人聞子好直,有之乎?”對曰: “意惡能直?意聞好直之士,家不處亂國,身不見污君。身今得見王,而家宅乎齊,意惡能直?”宣王怒曰:“野士也!”將罪之。能意曰:“臣少而好事,長而行之,王胡不能與野士乎,將以彰其所好耶?”王乃舍之。能意者,使謹(jǐn)乎論於主之側(cè),亦必不阿主。不阿,主之所得豈少哉?此賢主之所求,而不肖主之所惡也。狐援說齊湣王曰:“殷之鼎陳於周之廷,其社蓋於周之屏,其干戚之音在人之游。亡國之音不得至於廟,亡國之社不得見於天,亡國之器陳於廷,所以為戒。王必勉之!其無使齊之大呂陳之廷,無使太公之社蓋之屏,無使齊音充人之游?!饼R王不受。狐援出而哭國三日,其辭曰:“先出也,衣絺纻;後出也,滿囹圄。吾今見民之洋洋然東走而不知所處。”齊王問吏曰:“哭國之法若何?” 吏曰:“斮?!蓖踉唬骸靶蟹?”吏陳斧質(zhì)于東閭,不欲殺之,而欲去之。狐援聞而蹶往過之。吏曰:“哭國之法斮,先生之老歟?昏歟?”狐援曰:“曷為昏哉?”於是乃言曰:“有人自南方來,鮒入而鯢居,使人之朝為草而國為墟。殷有比干,吳有子胥,齊有狐援。已不用若言,又?jǐn)僦畺|閭,每斮者以吾參夫二子者乎!”狐援非樂斮也,國已亂矣,上已悖矣,哀社稷與民人,故出若言。出若言非平論也,將以救敗也,固嫌於危。此觸子之所以去之也,達(dá)子之所以死之也。趙簡子攻衛(wèi),附郭。自將兵,及戰(zhàn),且遠(yuǎn)立,又居於犀蔽屏櫓之下。鼓之而士不起。簡子投桴而嘆曰:“嗚呼!士之速弊一若此乎!”行人燭過免胄橫戈而進(jìn)曰: “亦有君不能耳,士何弊之有?”簡子艴然作色曰:“寡人之無使,而身自將是眾也,子親謂寡人之無能,有說則可,無說則死!”對曰:“昔吾先君獻(xiàn)公即位五年,兼國十九,用此士也?;莨次欢?,淫色暴慢,身好玉女,秦人襲我,遜去絳七十,用此士也。文公即位二年,厎之以勇,故三年而士盡果敢;城濮之戰(zhàn),五敗荊人,圍衛(wèi)取曹,拔石社,定天子之位,成尊名於天下,用此士也。亦有君不能耳,士何弊之有?”簡子乃去犀蔽屏櫓,而立於矢石之所及,一鼓而士畢乘之。簡子曰:“與吾得革車千乘也,不如聞行人燭過之一言?!毙腥藸T過可謂能諫其君矣。戰(zhàn)斗之上,桴鼓方用,賞不加厚,罰不加重,一言而士皆樂為其上死。

【直諫】

二曰:言極則怒,怒則說者危。非賢者孰肯犯危?而非賢者也,將以要利矣;要利之人,犯危何益?故不肖主無賢者。無賢則不聞極言,不聞極言,則奸人比周,百邪悉起。若此則無以存矣。凡國之存也,主之安也,必有以也。不知所以,雖存必亡,雖安必危。所以不可不論也。齊桓公、管仲、鮑叔、甯戚相與飲。酒酣,桓公謂鮑叔曰:“何不起為壽?”鮑叔奉杯而進(jìn)曰:“使公毋忘出奔在於莒也,使管仲毋忘束縛而在於魯也,使甯戚毋忘其飯牛而居於車下?!被腹芟侔菰唬骸肮讶伺c大夫能皆毋忘夫子之言,則齊國之社稷幸於不殆矣!”當(dāng)此時(shí)也,桓公可與言極言矣。可與言極言,故可與為霸。荊文王得茹黃之狗,宛路之矰,以畋於云夢,三月不反。得丹之姬,淫,期年不聽朝。葆申曰:“先王卜以臣為葆,吉。今王得茹黃之狗,宛路之矰,畋三月不反;得丹之姬,淫,期年不聽朝。王之罪當(dāng)笞?!蓖踉唬骸安还让庖埋唏俣X於諸侯,愿請變更而無笞?!陛嵘暝唬?“臣承先王之令,不敢廢也。王不受笞,是廢先王之令也。臣寧抵罪於王,毋抵罪於先王?!蓖踉唬骸熬粗Z?!币醴?。葆申束細(xì)荊五十,跪而加之于背,如此者再,謂王:“起矣!”王曰:“有笞之名一也,遂致之!”申曰:“臣聞君子恥之,小人痛之。恥之不變,痛之何益?”葆申趣出,自流於淵,請死罪。文王曰:“此不谷之過也,葆申何罪?”王乃變更,召葆申,殺茹黃之狗,析宛路之矰,放丹之姬。後荊國兼國三十九。令荊國廣大至於此者,葆申之力也,極言之功也。

【知化】

三曰:夫以勇事人者,以死也。未死而言死,不論。以雖知之,與勿知同。凡智之貴也,貴知化也。人主之惑者則不然?;粗羷t不知;化已至,雖知之,與勿知一貫也。事有可以過者,有不可以過者。而身死國亡,則胡可以過?此賢主之所重,惑主之所輕也。所輕,國惡得不危?身惡得不困?危困之道,身死國亡,在於不先知化也。吳王夫差是也。子胥非不先知化也,諫而不聽,故吳為丘墟,禍及闔廬。吳王夫差將伐齊,子胥曰:“不可。夫齊之與吳也,習(xí)俗不同,言語不通,我得其地不能處,得其民不得使。夫吳之與越也,接土鄰境,壤交通屬,習(xí)俗同,言語通,我得其地能處之,得其民能使之,越於我亦然。夫吳越之勢不兩立。越之於吳也,譬若心腹之疾也,雖無作,其傷深而在內(nèi)也。夫齊之於吳也,疥癬之病也,不苦其已也,且其無傷也。今釋越而伐齊,譬之猶懼虎而刺猏,雖勝之,其後患未央。”太宰嚭曰:“不可。君王之令所以不行於上國者,齊、晉也。君王若伐齊而勝之,徙其兵以臨晉,晉必聽命矣。是君王一舉而服兩國也,君王之令必行於上國?!狈虿钜詾槿唬宦犠玉阒裕锰讎褐\。子胥曰:“天將亡吳矣,則使君王戰(zhàn)而勝;天將不亡吳矣,則使君王戰(zhàn)而不勝。” 夫差不聽。子胥兩袪高蹶而出於廷,曰:“嗟乎!吳朝必生荊棘矣!”夫差興師伐齊,戰(zhàn)於艾陵,大敗齊師,反而誅子胥。子胥將死,曰:“與吾安得一目以視越人之入?yún)且?”乃自殺。夫差乃取其身而流之江,抉其目,著之東門,曰: “女胡視越人之入我也?”居數(shù)年,越報(bào)吳,殘其國,絕其世,滅其社稷,夷其宗廟。夫差身為禽。夫差將死,曰:“死者如有知也,吾何面以見子胥於地下?” 乃為幎以冒面死。夫患未至,則不可告也;患既至,雖知之無及矣。故夫差之知慚於子胥也,不若勿知。

【過理】

四曰:亡國之主一貫。天時(shí)雖異,其事雖殊,所以亡同者,樂不適也。樂不適則不可以存。糟丘酒池,肉圃為格,雕柱而桔諸侯,不適也。刑鬼侯之女而取其環(huán),截涉者脛而視其髓,殺梅伯而遺文王其醢,不適也。文王貌受以告諸侯。作為璇室,筑為頃宮,剖孕婦而觀其化,殺比干而視其心,不適也??鬃勇勚唬?“其竅通則比干不死矣?!毕摹⑸讨酝鲆病x靈公無道,從上彈人,而觀其避丸也。使宰人臑熊蹯,不熟,殺之,令婦人載而過朝以示威,不適也。趙盾驟諫而不聽,公惡之,乃使沮{鹿彌}。沮{鹿彌}見之不忍賊,曰:“不忘恭敬,民之主也。賊民之主,不忠;棄君之命,不信。一於此,不若死。”乃觸廷槐而死。齊湣王亡居衛(wèi),謂公王丹曰:“我何如主也?”王丹對曰:“王賢主也。臣聞古人有辭天下而無恨色者,臣聞其聲,於王而見其實(shí)。王名稱東帝,實(shí)辨天下。去國居衛(wèi),容貌充滿,顏色發(fā)揚(yáng),無重國之意。”王曰:“甚善!丹知寡人。寡人自去國居衛(wèi)也,帶益三副矣。”宋王筑為蘗帝,鴟夷血,高懸之,射著甲胄,從下,血墜流地。左右皆賀曰:“王之賢過湯、武矣。湯、武勝人,今王勝天,賢不可以加矣?!彼瓮醮笳f,飲酒。室中有呼萬歲者,堂上盡應(yīng)。堂上已應(yīng),堂下盡應(yīng)。聞外庭中聞之,莫敢不應(yīng)。不適也。

【壅塞】

五曰:亡國之主不可以直言。不可以直言,則過無道聞,而善無自至矣。無自至則壅。秦繆公時(shí),戎強(qiáng)大。秦繆公遺之女樂二八與良宰焉。戎主大喜,以其故數(shù)飲食,日夜不休。左右有言秦寇之至者,因捍弓而射之。秦寇果至,戎主醉而臥於樽下,卒生縛而擒之。未擒則不可知,已擒則又不知。雖善說者,猶若此何哉?齊攻宋,宋王使人候齊寇之所至。使者還,曰:“齊寇近矣,國人恐矣?!?左右皆謂宋王曰:“此所謂‘肉自生蟲’者也。以宋之強(qiáng),齊兵之弱,惡能如此?” 宋王因怒而詘殺之。又使人往視齊寇,使者報(bào)如前,宋王又怒詘殺之。如此者三,其後又使人往視。齊寇近矣,國人恐矣。使者遇其兄,曰:“國危甚矣,若將安適?”其弟曰:“為王視齊寇。不意其近而國人恐如此也。今又私患,鄉(xiāng)之先視齊寇者,皆以寇之近也報(bào)而死;今也報(bào)其情,死,不報(bào)其情,又恐死。將若何?” 其兄曰:“如報(bào)其情,有且先夫死者死,先夫亡者亡?!膘妒菆?bào)於王曰:“殊不知齊寇之所在,國人甚安。”王大喜。左右皆曰:“鄉(xiāng)之死者宜矣?!蓖醵噘n之金??苤?,王自投車上,馳而走,此人得以富於他國。夫登山而視牛若羊,視羊若豚,牛之性不若羊,羊之性不若豚,所自視之勢過也。而因怒於牛羊之小也,此狂夫之大者??穸孕匈p罰,此戴氏之所以絕也。齊王欲以淳于髡傅太子,髡辭曰:“臣不肖,不足以當(dāng)此大任也,王不若擇國之長者而使之?!饼R王曰: “子無辭也。寡人豈責(zé)子之令太子必如寡人也哉?寡人固生而有之也。子為寡人令太子如堯乎?其如舜也?”凡說之行也,道不智聽智,從自非受是也。今自以賢過於堯舜,彼且胡可以開說哉?說必不入,不聞存君。齊宣王好射,說人之謂己能用強(qiáng)弓也。其嘗所用不過三石,以示左右,左右皆試引之,中關(guān)而止。皆曰: “此不下九石,非王其孰能用是?”宣王之情,所用不過三石,而終身自以為用九石,豈不悲哉!非直士其孰能不阿主?世之直士,其寡不勝眾,數(shù)也。故亂國之主,患存乎用三石為九石也。

【原亂】

六曰:亂必有弟,大亂五,小亂三,讠刂亂三。故《詩》曰“毋過亂門”。所以遠(yuǎn)之也。慮福未及,慮禍之,所以完之也。武王以武得之,以文持之,倒戈弛弓,示天下不用兵,所以守之也。晉獻(xiàn)公立驪姬以為夫人,以奚齊為太子。里克率國人以攻殺之。荀息立其弟公子卓。己葬,里克又率國人攻殺之。於是晉無君。公子夷吾重賂秦以地而求入,秦繆公率師以納之。晉人立以為君,是為惠公?;莨榷稌x,背秦德而不予地。秦繆公率師攻晉,晉惠公逆之,與秦人戰(zhàn)於韓原。晉師大敗,秦獲惠公以歸,囚之於靈臺。十月,乃與晉成,歸惠公而質(zhì)太子圉。太子圉逃歸也?;莨溃隽榫?,是為懷公。秦繆公怒其逃歸也,起奉公子重耳以攻懷公,殺之於高梁,而立重耳,是為文公。文公施舍,振廢滯,匡乏困,救災(zāi)患,禁淫慝,薄賦斂,宥罪戾,節(jié)器用,用民以時(shí),敗荊人于城濮,定襄王,釋宋,出谷戍,外內(nèi)皆服,而後晉亂止。故獻(xiàn)公聽驪姬,近梁五、優(yōu)施,殺太子申生,而大難隨之者五,三君死,一君虜,大臣卿士之死者以百數(shù),離咎二十年。自上世以來,亂未嘗一。而亂人之患也,皆曰一而已,此事慮不同情也。事慮不同情者,心異也。故凡作亂之人,禍希不及身。

翻譯

貴直

賢主所崇尚的莫過于士人。之所以崇尚士人,是因?yàn)樗麄冄哉務(wù)?。言談?wù)?,邪曲就會顯現(xiàn)出來了。君主的弊病,在于想聞知邪曲卻又厭惡正直之言,這就等于阻塞水源又想得到水,水又從何而至:這就等于輕賤自己想要得到的而尊尚自己所厭惡的,所要得到的又從何而來?

能意見齊宣王。宣王說:“我聽說你喜好正直,有這樣的事嗎?”能意回答說:“我哪里能做到正直?找聽說喜好正直的士人,家不居于政治混亂的國家,自己不見德行污濁的君主。如果我來見您,家又住在齊國,我哪里能算得上正直!”宣王生氣地說:“真是個(gè)鄙野的家伙!”打算治他的罪。能意說:“我年輕時(shí)最好直言爭辯,成年以后一直這樣做,您為什么不能聽取鄙野之士的言論,來彰明他們的愛好呢?”宣王于是赦免了他。象能意這樣的人,如果讓他在君主身邊謹(jǐn)慎地議事,一定不會曲從君主。不曲從君主,君主得到的教益難道會少嗎?這是賢明的君主所追求的,不肖的君主所厭惡的。

狐援勸齊滑王說:“殷商的九鼎被周擺放在朝廷,它的神社被周罩蓋上廬棚,它的舞樂波被人們用在游樂中。亡國的音樂不準(zhǔn)進(jìn)入宗廟,它的神社不準(zhǔn)見到天日,它的重器被擺放在朝廷,這些都是用來警戒后人的。您一定要好自為之啊!千萬不要讓齊國的大呂擺在別國的朝廷,不要讓太公建起的神社被人罩蓋上廬棚,不要讓齊國的音樂充斥在別人的游樂之中?!饼R王不聽他的勸諫。狐援離開朝廷以后,為國家即將到來的災(zāi)難哭了三天,哭道:“先離開的,尚可穿布衣;后離開的,遭難滿監(jiān)獄。我馬上就會看到百姓倉惶東逃,不知道在哪里安居。”齊王問獄官說:“國家太平無事卻給它哭喪的,按法令該治什么罪?”獄官回答齜:“當(dāng)斬?!饼R王說:“照法令行事!”獄官把刑具擺在國都東門,不愿真的殺死狐援,只想把他嚇跑。狐援聽到這個(gè)消息,反倒自己趺跌撞撞地去見獄官。獄官說:“為國事痛哭的依法當(dāng)斬,先生不知道嗎?您這樣做,是老胡涂了呢,還是頭腦發(fā)昏呢?”狐援說:“怎么是發(fā)昏呢!”于是進(jìn)一步說道;“有人從南方親,進(jìn)來時(shí)象鯽魚那樣恭順謙卑,住下以后卻象鯨鯢那樣兇狠殘暴,使別人朝廷變?yōu)椴菝В瑖甲優(yōu)閺U墟。殷商有個(gè)比干,吳國有個(gè)伍子胥,齊國有個(gè)狐援。既不聽我的這些話,又要在東門把我殺掉,這是要把我向比干,伍子胥比并為三吧!”狐援并不是樂于被殺。國家太混亂了,君主太昏憒了,他哀憐國家和人民,所以才說這樣的話。這些話并不是持平之論,因?yàn)橄胍源送炀葒业奈M?,所以必定近于危言聳聽。滑王不納忠言卻戮辱直士。這正是觸子棄之而去的原因,也正是達(dá)子戰(zhàn)敗而死于齊難的原因。

趙簡子進(jìn)攻衛(wèi)國,迫近了外城。他親自統(tǒng)率軍隊(duì),可是到了交戰(zhàn)的時(shí)候,卻站得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,躲在屏障和盾牌后面。簡子擊鼓,士率卻動也不動。簡子扔下鼓植感嘆道。“哎!士卒變壞竟然快到這個(gè)地步!”行人燭過摘下頭盔,橫拿著戈走到他面前說:“只不過是您有些地方設(shè)能做到罷了,士卒有什么不好!”簡子氣得勃然變色,說:“我不委派他人而親自統(tǒng)率逸些士卒,你卻當(dāng)面說我有些地方?jīng)]能做到。你的話有理便罷,沒理就治你死罪!”燭過回答說:“從前我們先君獻(xiàn)公,即位五年就兼井了十九個(gè)國家,用的就是這樣的士卒?;莨次欢?,縱情聲色,殘暴傲慢,喜好美女,秦人襲擊我國,晉軍績逃到離絳城只有七十里的地方,用的也是這樣的士卒。文公即位二年,以勇武砥礪士卒,所以三年之后士卒都變得非常堅(jiān)毅果敢,城濮之戰(zhàn),五次打敗楚軍,圍困衛(wèi)國,奪取曹國,攻占石社,安定天子的王位,顯赫的名聲揚(yáng)于天下,用的還是這樣的士卒。所以說只不過是您有些地方?jīng)]能做對罷了,士卒有什么不好?”簡子于是離開屏障和盾牌,站到弓箭石磐的射程以內(nèi),只擊鼓一次士卒就全都登上了城墻。簡子說:“與其讓我獲得兵車千輛,不如聽到行人燭過一句話!”行人燭過可算得上能勸諫他的君主了。正當(dāng)擊鼓酣戰(zhàn)之時(shí),賞賜不增多,刑罰不加重,只說了一句話,就使士卒都樂于為長上效死。

直諫

臣下言談盡情,君主就會發(fā)怒。君主發(fā)怒,勸諫的人就危險(xiǎn)。除了賢明的人,誰肯去冒這危險(xiǎn)?如果是不賢明的人,就要憑著進(jìn)言謀求私利了。對于謀求私利的人來說,冒這危險(xiǎn)有什么好處?所以不賢的君主身邊沒有賢人。沒有賢人就聽不到盡情之言,聽不到盡情之言,奸人就會結(jié)黨營私,各種邪說惡行就會一起產(chǎn)生。這樣國家就無法生存了。凡是國家的生存,君主的平安,肯定是有原因的。不了解這個(gè)原因,即使目前生存也必定要滅亡,即使目前平安也必定遭遇危險(xiǎn)。國存主安的原因是不可不察知的。

齊桓公、管仲、鮑叔牙、寧成在一起喝酒。喝得正高興,桓公對鮑叔說?!昂尾黄鹕砭淳谱?”鮑叔捧起酒杯敬酒,說;“希望您不要忘記逃亡在莒國的情景,希望管仲不要忘記被囚禁在魯國的情景,希望寧成不要忘記自己喂牛住在車下的情景?!被腹x席對鮑叔再拜,說;“如果我和各位大夫能都不忘記您說的話,那么齊國的江山也許就不危險(xiǎn)了!”在這個(gè)時(shí)候,桓公是可以盡情進(jìn)言的了。正因?yàn)榭梢员M情進(jìn)言,所以可以跟他一起成就霸業(yè)。

楚文王得到茹黃之狗和寬路之箭,就用它們到云夢澤打獵,三個(gè)月不回來。得到丹地的美女,縱情女色,整整一年不上朝聽政。葆申說:“先王占卜讓我做太葆,卦象吉利。如今您得到如黃之狗和宛路之箭,前去打獵,三個(gè)月不回來。得到丹地的美女,縱情女色,一年不上朝聽政。您的罪應(yīng)該施以鞭刑?!蔽耐跽f:“我從離開襁褓就列位于諸侯,請您換一種刑法,不要鞭打我?!陛嵘暾f;“我敬受先王之命,不敢廢棄。您不接受鞭刑,這是我廢棄了先王之命。我寧可獲罪于您,不能獲罪于先王?!蔽耐跽f:“遵命。”于是葆申拉過席子,文王伏在上面。葆申把五十根細(xì)荊條捆在一起,跪著放在文王的背上,再拿起來。這樣反復(fù)做了兩次,對文王說:“請您起來吧!”文王說。“同樣是有了受鞭刑的名聲,索性真的打我一頓吧!”葆申說:“我聽說,對于君子,要使他心里感到羞恥,對于小人,要讓他皮內(nèi)覺得疼痛。如果讓他感到羞恥仍不能改正,那么讓他覺得疼痛又有什么用處?”葆申說完,快步離開了朝廷,自行流放到澡淵邊上,請求文王治自己死罪。文王說;“這是我的過錯(cuò),葆申有什么罪?”于是改弦更張,召回葆申,殺了茹黃之狗,折了宛路之箭,打發(fā)了丹地的美女。后來楚國兼并了三十九個(gè)國家。使楚國疆土廣闊到這種程度,這是葆申的力量,是直言勸諫的功效。

知化

以勇力侍奉別人的人,也就是以死侍奉別人。勇士沒有死的時(shí)候談?wù)撘运朗谭顒e人,人們不會了解,等到勇士真的死了以后,人們雖然已經(jīng)了解了他,但為時(shí)已晚,和不了解是一樣的。太凡智慧的可貴,就貴在能事先察知事物的變化上。君主中的胡涂人卻不是這樣,變化沒有到來時(shí)惜然無知,變化出現(xiàn)后,雖然知道了卻又為時(shí)已晚,和不知道是一樣的。

事情有些是可以失誤的,有些是不可以失誤的。對于會導(dǎo)致身死國亡的大事,怎么能夠失誤呢!這是賢明的君主所重視的,胡涂的君主所輕忽的。輕忽這一點(diǎn),國家怎么能不危險(xiǎn),自身怎么能不困厄?行于危險(xiǎn)困厄之道,遭致身死國亡,在于不能事先察知事物的發(fā)展變化。吳王夫差就是這樣。伍子胥并不是事先沒有察知事物的變化,但他勸諫夫差而夫差不聽,所以吳國成為廢墟,殃及先君闔廬。

吳王夫差要伐齊國,伍子胥說:“不行。齊國和吳國習(xí)俗不同,言語不同,即使我們得到齊國的土地也不能居住,得到齊國的百姓也不能役使。而吳國和越國疆土毗鄰,田地交錯(cuò),道路相連,習(xí)俗一樣,言語相通。我們得到越國的土地能夠居住,得到越國的百姓能夠役使。越國對于我國也是如此。吳越兩國從情勢上看不能并存。越國對于吳國如同心腹之疾,即使一時(shí)沒有發(fā)作,但它造成的傷害嚴(yán)重而且處于體內(nèi)。而齊國對于吳國只是癬疥之疾,不愁治不好,再說治不好也沒什么妨害?,F(xiàn)在舍棄越國去進(jìn)攻齊國,這就象擔(dān)心虎患卻去獵殺野豬一樣,雖然可能獲勝,但后患無窮?!碧谆碚f:“伍子胥的話不可聽信。君王您的命令所以不能推行到中原各國,就是由于齊晉的緣故。君王如果進(jìn)攻齊國弗戰(zhàn)勝它,然后移兵,以大軍壓晉國國境,晉國一定會俯首聽命。這是君王一舉降服兩個(gè)國家啊!這樣,君王的命令一定可以在中原各國推行?!狈虿钫J(rèn)為太宰豁說得對,不聽從子胥的意見,而采用了太宰船的計(jì)謀。伍子胥說;“上天如果想要滅亡吳國的話,就會讓君王打勝仗;上天如果不想滅亡吳國的話,就會讓君王打不了勝仗?!狈虿畈宦?。伍子胥提起衣服,邁著大步從朝廷中走了出去,說:“唉!吳國的朝廷一定耍生荊棘了!”夫整興兵伐齊,和齊軍在艾陵交戰(zhàn),把齊軍打得大敗?;貋硪院缶蜌⑽樽玉恪N樽玉阏f;“我怎么才能留下一只眼睛看著越軍入?yún)悄?”說完就自殺了。夫差把他的尸體投到江中沖走,把他的眼睛挖出來掛在國都的東門,說:“你怎么能看到越軍侵入我的吳國?”過了幾年,越人報(bào)復(fù)吳國,攻破了吳國的國都,滅絕了吳國的世系,毀滅了吳國的社稷,夷平了吳國的宗廟,夫差本人也被活捉。夫差臨死時(shí)說;“死人如果有知的話,我在地下有什么臉面見子胥呢?”于是用巾蓋上瞼自殺了。胡涂的君主,禍患還沒有到來時(shí)無法使他明白;禍患到來以后,他們雖然明白過來也來不及了。所以夫差死到臨頭才知道愧對伍子胥,這種知道就還不如不知道。

過理

亡國的君主都是一樣的。天時(shí)雖然各異,行事雖然不同,但他們滅亡的原因相同,都是把不合禮義當(dāng)作快樂。把不合禮義當(dāng)作快樂,就不能存在。

商紂設(shè)置糟丘、酒池、肉圃、炮格,鑄造銅柱以虐害諸侯,殺死鬼侯的女兒摘取她的玉環(huán),截?cái)嗌嫠叩男⊥扔^看他的骨髓,這是不合禮義的。殺害梅伯,把用他的尸體制作的內(nèi)醬送給文王,這是不合禮義的。文王表面接受下來,暗中把它告訴了其他諸侯。建造璇室,修筑頃宮,刨開孕婦之腹觀看她的胎兒,殺死比干觀看他的心臟,這是不合禮義的??鬃勇牭缴碳q的暴行,說:“他的心竅如果通達(dá),比干就不會被殺了。”這是商紂滅亡的原因。

晉靈公暴虐無道,從高處用彈弓射人,看人怎樣躲避彈丸。讓廚師煮熊掌,熊掌沒有煮熟,就把廚師殺死,命令婦人用車子拉著尸體從朝廷中經(jīng)過,借以顯示淫威。趙盾多次勸諫也不聽。靈公厭惡趙盾,就派沮麑去刺殺他。沮麑看到趙盾,不忍心殺他,說:“時(shí)刻不忘恭謹(jǐn),這是百姓的主宰啊!殺害百姓的主宰,這是對百姓的不忠!拋棄國君的命令,這是對國君不守信用。兩條中有一條,就不如死了好。”于是就在院中槐樹上撞死了。

齊湣王出亡,高居衛(wèi)國,對公玉丹說,“我是怎樣的一個(gè)君主呢?”公玉丹回答說:“大王是個(gè)賢明的君主啊!我聽說古時(shí)有人拋棄天下也沒有憾色,從前我只是耳聞共名,今天在您身上才眼見其實(shí)。您名義上稱為東帝,實(shí)際是平治天下,但離開齊國住到衛(wèi)國以后,體貌豐盈,容光煥發(fā),毫無舍不得國家的念頭?!睖⊥鯋偅骸罢f得太好了!還是公玉丹了解我呀!我自從離開齊國到了衛(wèi)國,衣帶已經(jīng)增加三倍了!”

宋康王筑起高臺,用大皮口袋盛上血,給它穿上鎧甲頭盔,高高地懸掛起來當(dāng)作天帝,站在下迎射它,血一直流到地上。他的左右侍從都祝賀說;“您的賢明超過商湯和周武王了!商湯周武只能勝人,如今您卻能勝天,您的賢明無法超越了!”宋康王非常高興,于是設(shè)宴飲酒。室中有人喊萬歲,堂上的人都應(yīng)和。堂上一應(yīng)和,堂下的人也都應(yīng)和,門外和院中的人聽到了,沒有一個(gè)人敢不應(yīng)和。這是不合禮義的。

壅塞

亡國的君主,不可直言相諫。君主不可直言相諫,過失就無法聽到,賢人就無從到來。賢人無從到來,君主的思想就會壅塞不通。

秦穆公時(shí),戎人勢力強(qiáng)大。秦穆公就送給他們兩隊(duì)女子歌舞隊(duì)和一些高明的廚師,戎王十分高興。因?yàn)檫@個(gè)緣故,不管白天黑夜.不停地大吃大喝。身邊有誰說秦軍將會到來,戎王就開弓射他。后來秦軍果然到了,這時(shí)戎王正喝得大酵躺在酒尊下面睡覺,結(jié)果被秦軍活活地捆起來捉住了。戎王被捉以前,不可能使他知道將會被捉;就是被捉以后,自己還睡在夢中,仍然不知道已經(jīng)被捉。對于這種人,即使是善于勸諫的人又有什么辦法呢?

齊國進(jìn)攻宋國,宋王派人去偵察齊軍到了什么地方。派去的人回來說:“齊寇已經(jīng)臨近了,國人已經(jīng)恐慌了。”左右近臣都對宋王說:“這完全是俗話說的‘肉自己生出蛆蟲’啊!憑著宋國的強(qiáng)大,齊兵的虛弱,怎么可能這樣?”于是宋王大怒,把派去的人屈殺了。接著又派人去察看,派去的人的回報(bào)仍象前一個(gè)人一樣,宋王又大怒,把他屈殺了。這樣的事接連發(fā)生了三次,之后又派人去察看。其實(shí),那時(shí)齊軍確實(shí)已經(jīng)臨近了,國人確實(shí)已經(jīng)恐慌了。派去的人路上遇見了他的哥哥。他的哥哥說;“國家已經(jīng)十分危險(xiǎn)了,你還要到哪兒去?”弟弟說;“去替君主察看齊寇。沒想到齊寇已經(jīng)離得這么近,國人已經(jīng)這么恐慌。現(xiàn)在我擔(dān)心的是,先前察看齊軍動靜的人,都是因?yàn)榛貓?bào)齊軍迫近被屈殺了。如今我回報(bào)真情是死,不回報(bào)真情恐怕也是一死。這該怎么辦呢?”他的哥哥說:“如果回報(bào)真情,你又將比國破后被殺和逃亡的人先遭受災(zāi)難。”于是派擊的人回報(bào)宋王說;“根本沒看到齊寇在哪里,國人也非常安定?!彼瓮跏指吲d。左右近臣都說:“可見先前被殺的人是該殺了?!彼瓮蹙唾p賜這個(gè)人大量錢財(cái)。齊軍一到,宋王自己己奔到車上,趕著車飛跑,急急忙忙逃命去了,這個(gè)人得以徒居他國,生活非常富足。登上高山往下看,就會覺得牛象羊一樣,羊象小豬一樣。牛實(shí)際上不象羊那樣小,羊?qū)嶋H上不象小豬那樣小,之所以覺得它們象羊或小豬一樣,是因?yàn)橛^察它們時(shí)站的地勢不對。如果因此對牛羊這樣小而發(fā)怒,這種人可算是頭等的征夫。在狂亂狀態(tài)下施行賞罰,這是宋國所以滅絕的原因。

齊王想用淳于髡為太子的老師,淳于髡推辭說:“我才德低下,不足以擔(dān)當(dāng)這樣的重任,您不如挑選國中德高望重的人予以委派?!饼R王說:“你不要推辭了。我哪能要求你讓太子一定象我一樣呢!我的賢德本來是天生就具備的。你替我把太子教得象堯那樣,或者象舜那樣就行了。”凡是臣下的主張得以實(shí)行,都是因?yàn)榫髂軌驈淖砸詾橛薜恼J(rèn)識出發(fā)去聽從別人高明的見解,能夠從自以為非的認(rèn)識出發(fā)去接受別人正確的意見?,F(xiàn)在齊王自以為賢明超過了堯舜,這還怎么讓人對他陳說勸諫呢?對臣下的勸諫如果一點(diǎn)也聽不進(jìn)去,沒聽說過這樣的君主還能享有國家的。

齊宣王愛好射箭,喜歡別人說自己能用硬弓。他平時(shí)所使用的弓力量不過三石,拿給左右侍從看,侍從們試著拉這張弓,都只拉到一半就停了下來,說:“這張弓的弓力不低于九石,除了您,誰還能用這樣的弓!”宣王的實(shí)際情況是所用的弓不超過三石,但一輩子都自認(rèn)為用的弓是九石,這豈不可悲嗎!除了正直之士,還有誰能不奉迎君主?世上的正直之士寡不敵眾,這是情勢注定的。所以給國家造成禍亂的君主,他們的弊病就在于用的弓實(shí)有三石而自以為用九石啊!

原亂

禍亂一定按等次順序而至。大亂多次發(fā)生以后,還會有數(shù)次小亂,然后經(jīng)過數(shù)次討亂,禍亂才能平息。所以古詩中說“不要從作亂者門前經(jīng)過”,這是遠(yuǎn)離禍亂的方法。對福祉寧可估計(jì)不足,對災(zāi)禍寧可估計(jì)過分,這是保全自身的方法。武王以武力得天下,以文德治天下,倒置干戈,松開弓弦,向天下表示不再用兵,這是保有天下的方法。

晉獻(xiàn)公立驪姬為夫人,以奚齊為太子。獻(xiàn)公剛死,里克就率領(lǐng)同人攻殺了奚齊。茍息又立奚齊的弟弟公子卓為君。安葬獻(xiàn)公子卓,里克又率領(lǐng)國人攻殺了公子卓。這時(shí)晉國莫有君主,公子夷吾拿土地給秦國送厚禮,以求回國為君。秦穆公帶領(lǐng)軍隊(duì)把他送入晉國。晉人直赴吾為國君,這就是惠公?;莨跁x國安定下來以后,背棄秦國之恩,不給秦國土地。素穆公率領(lǐng)軍隊(duì)進(jìn)攻晉國,晉惠公迎做敵,與秦軍戰(zhàn)于韓原。晉軍大敗,秦俘獲晉惠公帶回秦國,囚禁在靈臺。到了十月,才同晉媾和,釋放惠公回國,而以他的太子圉為人質(zhì)。后來太子圉逃回晉國?;莨懒?,圉立為國君,這就是懷公。泰穆公對圉逃歸很惱怒,就扶植公子重耳,幫助他進(jìn)攻懷公,把懷公殺死在高梁,立重耳為國君,這就是文公。文公施布德惠,舉用被廢黜的舊臣和長期不得進(jìn)用的人,救助錢財(cái)匱乏生活困難的人,賑濟(jì)遭受災(zāi)荒禍患的人,禁絕邪惡,減輕賦稅,赦免罪犯,減省所用器物,按一定時(shí)令使役民眾,在城濮打敗楚軍,安定周襄王的王位,為宋國解圍,使戍守谷邑的楚軍撤離,國外國內(nèi)都很敬服,而后晉國禍亂才停息。所以獻(xiàn)公聽信驪姬,寵幸梁五、優(yōu)施,殺害太子申生,隨之而來的大禍有五次,三個(gè)國君被殺,一個(gè)國君被俘,大臣卿士死于禍亂的數(shù)以百計(jì),使晉國遭受災(zāi)禍二十年之久。

從上古以來,禍亂從來沒有只發(fā)生一次就停息的。而作亂的人的弊病,正在于全都認(rèn)為禍亂只發(fā)生一次就會停息。這是想法和事實(shí)不一致。想法和事實(shí)不一致,都是由于思想不符合實(shí)際。所以凡是作亂的人,災(zāi)禍很少不降到自己身上。

作品出處

《呂氏春秋》共分為十二紀(jì)、八覽、六論,共二十六卷,全書共一百六十篇,二十余萬字?!秴问洗呵铩纷⒅夭┎杀娂覍W(xué)說,以道家思想為主體兼采陰陽、儒墨、名法、兵農(nóng)諸家學(xué)說,所以《漢書·藝文志》等將其列入雜家?!秴问洗呵铩肥羌惹氐兰抑蟪?,是戰(zhàn)國末期雜家的代表作。

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 白丝在线| 欧美一级美片在线观看免费 | 欧美一级网址 | 日韩色影视| h片在线观看免费 | 久久免费特黄毛片 | 大陆黄色一级片 | 黄色一级片免费在线观看 | 狠狠色狠狠色综合日日五 | 在线观看黄a大片爽爽影院免费 | jizz国产丝袜18老师美女 | 国产自啪啪 | 性欧美激情xxxd | 日韩在线 在线播放 | 黄色在线视频免费看 | 国产日韩一区二区三区在线观看 | 国产小视频你懂的 | 大尺度激烈叫床视频免费 | 蝴蝶色综合综合成人网 | m3u8久久国产精品影院 | 成人中文字幕在线观看 | 尼龙丝袜社区aaaaa视频 | 羞羞视频网页版 | 日本草草| 一道本在线视频 | 国产一级高清视频免费看 | 亚洲欧美成aⅴ人在线观看 亚洲欧美成人 | 国产精品揄拍一区二区 | 最近的中文字幕视频完整 | 国内精品免费视频自在线 | 日韩亚洲人成在线综合日本 | 91av亚洲| 美女视频网站黄色 | 免费看日b视频 | 日本精品中文字幕在线播放 | 经典三级第一页 | 精品精品国产理论在线观看 | a级在线观看 | 国产一区在线观看视频 | 黄色成人一级片 | 2020在线不卡观看视频 |