戰(zhàn)國策·義渠君之魏文言文翻譯
《義渠君之魏》是一篇文言文,出自西漢文學(xué)家劉向編的《戰(zhàn)國策》。
文言文
義渠君之魏,公孫衍謂義渠君曰:“道遠(yuǎn),臣不得復(fù)過矣,請謁事情。”義渠君口:“愿聞之。”對曰:“中國無事于秦,則秦且燒(艸熱)獲君之國;中國為有事于秦,則秦且輕使重幣,而事君之國也。”義渠君曰:“謹(jǐn)聞令。” 居無幾何,五國伐秦。陳圳謂秦王曰:“義渠君者,蠻夷之賢君,王不如賂之以撫其心。”秦王曰:“善。”因以文繡千匹,好女百人,遺義渠君。義渠君致群臣而謀曰:“此乃公孫衍之所謂也。”因起兵襲秦,大敗秦人于李帛之下。
翻譯
義渠國的國君來到魏國,公孫衍對他說:“道路遙遠(yuǎn),今后我不太可能再看到您了,請讓我告訴您事情的實(shí)情。”義渠君說:“愿意聽聽您的意見。”公孫衍說:“如果關(guān)東六國對秦國不發(fā)生討伐的事情,那么秦國就將毀滅您的國家;如果關(guān)東六國對秦國發(fā)起戰(zhàn)事,那么秦國就將很快地贈送貴重的禮物,來事奉貴國,以求得貴國的援助。”義渠君說:“太受教益了。”
過了沒有多久,齊、宋、韓、魏、趙五國聯(lián)合攻打秦國。陳軫對秦王說:“義渠君是蠻夷之地的最賢能的舀君,大王不如贈送財(cái)物去安撫他的心。”秦王說;“很好。”于是拿出錦繡一千匹,漂亮的女子一百人,贈送給了義渠君。
義渠君招集臣子們計(jì)議說:“這就是公孫衍所說的情況了。”于是出兵襲擊秦國,秦兵在李帛這個地方遭到慘敗。
作者簡介
劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進(jìn)用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經(jīng)通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。