“樅金伐鼓下榆關,旌旗逶迤碣石間。校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】樅金伐鼓下榆關,旌旗逶迤碣石間。校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。
【出處】唐·高適《燕歌行》。
【意思翻譯】鳴鑼擊鼓大軍浩蕩山海關,旌旗連錦不斷飄揚在碣石山間。校尉穿越瀚海送來了緊急軍書,單于正在狼山圍獵,火光燭天。
【賞析】“樅金”二句:樅金伐鼓,敲鑼(或鉦)打鼓。榆關,即山海關,在今河北秦皇島市東北,是當時的邊關。旌旆,旌是竿端飾有羽毛的旗,旆是大旗,二詞連用泛指軍中各種旗幟。碣石,山名,在今秦皇島市東北。二句寫將軍率部向邊關挺進,一路上鳴金擊鼓使步伐整齊、士氣高昂,旌旗招展,連綿不斷,經過渤海海濱。
“校尉”二句:校尉,職位在將軍以下的武官職銜,這里指當時當地的邊防長官。羽書,插有雞毛的緊急軍事文書。瀚海,沙漠。單(chan)于,本是匈奴君主的稱號,這里代指敵方君主。獵火,本意為狩獵時燃起的火,這里借指敵方的軍事演習。狼山,即狼居胥山,在今內蒙古中部。二句寫邊防駐軍從大漠送來緊急文書,報告敵酋正在積極備戰,將大舉進攻。
【全詩】
《燕歌行》
.[唐].高適.
漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。
男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。
樅金伐鼓下榆關,旌旗逶迤碣石間。
校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。
山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風雨。
戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
大漠窮秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。
身當恩遇常輕敵,力盡關山未解圍。
鐵衣遠戍辛勤久,玉筋應啼別離后。
少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。
邊風飄飄那可度,絕域蒼茫更何有。
殺氣三時作陣云,寒聲一夜傳刁斗。
相看白刃血紛紛,死節從來豈顧勛。
君不見沙場征戰苦,至今猶憶李將軍。
【注釋】 ①燕歌行:漢樂府《相和歌辭·平調曲》舊題,歌辭多詠邊地征戍之情。此詩是高適以擬古體裁反映現實內容。②開元二十六年:開元,玄宗李隆基年號、二十六年即公元738年。③元戎:軍事統帥。④漢家:漢代,唐代作家往往借漢以稱唐。煙塵塵烽和塵土,指戰爭。開元十八年(730)以后的數年間,唐與東北契丹、奚的戰爭連年不絕,故詩中說“煙塵在東北”。⑤橫行:遍行。指縱橫馳騁,掃蕩敵寇。賜顏色賞識。⑥樅金伐鼓:指行軍。軍中以金和鼓為進退信號。樅(chuang窗),撞擊。金,形似銅鈴,中無舌。榆關:即舌海關,在今河北省秦皇島市東北。旌:旗桿頂部飾有五彩羽毛的旗。旆(pei配):大旗。逶迤:連綿不斷貌。碣石:山名,在今河北省昌黎縣北。⑦校尉:武職名,此處泛指武將。羽書:插有羽毛的軍中緊急文書。瀚海:這里指東北邊境沙漠地帶,當時為奚人所占據。單于(chan yu 蟬魚):匈奴首領的稱呼。此處借指契丹等部族的首領。獵火:打獵時燃起的火。古代游牧民族出征前往往舉行大規模的打獵活動,以演練軍事,“獵火”即指此。狼山:即狼居胥山,在今內蒙古自治區克騰旗西北,這里泛指雙方交戰地區。⑧極:窮盡。憑陵:依仗有利條件而去侵犯別人。雜風雨:形容攻勢如急風驟雨。⑨半生死:生死各半,指傷亡慘重。帳下,指軍帥營帳中。⑩窮秋:深秋。腓(fei 肥):病,意指枯萎。(11)身當恩遇:身受朝廷的恩德禮遇。當,承受。關山:指邊境險要之地。(12)鐵衣:鎧甲。玉箸(zhu著):用玉做的筷子。古代常以此形容婦女流的眼淚,此處思婦的眼淚。(13)城南:長安住宅區在城南,故云。薊(ji記)北:今河北省北部。(14)邊庭:邊境。飄飖: 遙遠。絕域: 極遠的地方。蒼茫: 曠遠迷茫的樣子。(15)三時:指歷時很久。三,非確數。寒聲:聲音凄涼。此處指刁斗聲。一夜:整夜。刁斗: 軍中巡更、煮飯兩用的銅器。(16)死節: 內國事而獻身的志節。豈顧勛: 豈是為了個人的功勛。(17)李將軍:漢代名將李廣,《史記·李將軍列傳》稱其勇猛善戰,且能與士卒同甘共苦,深受愛戴。一說李將軍為戰國名將李牧,亦通。
【賞析】
開元年間,契丹屢屢入侵,東北邊境烽煙四起,塵土彌漫,老 百姓處于水深火熱之中。好男兒挺身而出,為討伐入侵的賊敵,辭家上了 前線。當時坐鎮東北的是御史大夫兼大將軍張守珪,他率領將士縱橫馳 騁,英勇殺敵,勢不可擋,屢建戰功。皇帝對此非常滿意,重重封賞了 他們。
開元二十六年(738),張守珪部將趙堪、白真陀羅假借張之命令,逼令 平盧軍使烏知義奔擊叛奚。當時出征的軍隊,浩浩蕩蕩,氣勢雄壯。敲鑼 打鼓,隊伍雄赳赳開出山海關,戰士們慷慨激昂,隨著這震天金鼓昂首闊 步。校尉從大沙漠送來了緊急的軍書,說是單于把戰火燃到狼山。
唐軍轉戰來到狼山一帶,此處山川連綿,景象蕭條,一片肅殺的氣氛。 敵人的騎兵迅疾彪悍,像狂風暴雨卷地而來。戰士們做好了迎戰的準備, 個個爭著上前線。戰斗開始了,漢軍奮力迎敵,剎那間,硝煙彌漫,塵土飛 揚。戰斗持續了整整三天三夜,戰場上血流成河,一片昏天黑地。有身首 異處的,有嗷嗷叫喚的,叫人慘不忍睹。我們的戰士早已將生死置之度 外,他們義無反顧,繼續與敵人做著生死搏斗。然而,在這嚴重緊要的關 頭,那些將軍們卻遠離陣地,他們無視兵士的拼死血戰,耽于酒色,肆意逸 樂,過著歌舞宴飲的糜爛生活。
時值深秋,北方沙漠之中,衰草在寒風中顫抖,血紅的夕陽墜落在漠 中孤城的遠方,戰斗還在繼續,我們的戰士一個又一個地倒入血泊……那 些將軍深受朝廷的恩遇,卻驕逸輕敵,守備松弛。當敵人突然進攻之時, 盡管廣大士卒拼盡了力氣,卻一時難解關山重圍。
連年不熄的戰火,使戍卒長期不能返回家園,家中妻子一定淚如雨注 時時感傷。邊將的昏庸無能使戰士白白犧牲,親人柔腸寸斷。戰斗在薊 北的士兵,含著眼淚一次次地回首故鄉,長年穿著盔甲戰衣拼戰在前線, 與遙遙相隔萬里的家人恐怕已無相見之日了。
白天,戰場上殺氣騰騰,寒風凜冽,惡云成陣。夜晚,軍營戒備森嚴, 刁斗聲聲,令人膽寒。警報頻傳,黑夜彌漫著一股陰森森的寒氣。戰士們 在這曠遠迷茫的疆域忍受著戰火的煎熬,做夢都盼望著飛渡萬水千山,與 家人團聚。
盡管生還無望,但是愛國士卒并不把個人的安危榮辱放在心上,他們 寧肯為國死節捐軀,也絕不讓寇騎踐踏祖國的大好河山。而將軍們一心 為求功討賞,想博取天子恩遇。讓人不得不想起八九百年前威鎮北邊的 飛將軍李廣,他處處愛護士卒,使士卒咸樂為之死。從漢到唐,悠悠千載, 邊塞戰爭不計其數,驅士兵如雞犬的將帥數不勝數,備歷艱苦而埋尸異域 的士兵,更何止千千萬萬! 可是,千百年來,只有一個李廣,怎不教人苦苦 地追念他呢?