卡一卡二卡三国色天香永不失联-看a网站-看黄视频免费-看黄网站免费-4虎影院最近地址-4虎最新地址

有線電視

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

有線電視

  2023復習正是強化復習階段,在考研英語中占了40分,所以考研英語閱讀是英語科目中重要的一項。名師老師曾建議過考研生需要堅持每天泛讀10-15分鐘的英文原刊。強烈推薦了雜志《經濟學人》.雜志中的文章也是考研英語的主要材料來源.希望考研考生認真閱讀,快速提高考研英語閱讀水平。   Cable television   有線電視   The 61 billion proposal   耗資610億的提案   The latest plot twists in a continuing televisiondrama   電視連續劇中最新的情節突轉   SPURNED suitors usually nurse the wounds of rejection quietly.   令人唾棄的起訴者通常悄然的治愈拒絕的傷口。   Not in the cable-television industry.Having unsuccessfully approached Time Warner Cable twice last year, CharterCommunications, a rival American cable operator, has gone public with a new proposal.   這并不是在電纜電視行業。美國有線電視運營商的競爭對手Charter通訊,兩次試圖接近時代華納有線公司都未能成功,現在又有一個新的提案已經上市。   On January 14th Charter announced a bid valuing TWC at 61 billion including debt, offering132.50 ashare compared with the 95 or so they were fetching early last June, when rumoursof its approach emerged.   1月14日charter宣布為時代華納有限公司估價610億,提供一個份額132.50美元相比于原來的95美元高出許多。早在去年六月這些做法就流傳出來了。   Charter s boss, Tom Rutledge, wrote a public letter to Robert Marcus, the boss of TWC,beseeching him to consider the offer, and held a conference call to seek shareholders backing for the bid.   Charter的老板湯姆?拉特里奇寫了一封公開信給TWC的老板羅伯特馬庫斯,求他考慮該提案,并舉行了電話會議,以尋求股東的支持。   TWC s executives are playing hard to get: they want a higher price, and vow not to letCharter steal the company.   TWC的高管們欲擒故縱,他們希望得到更高的價格,并發誓決不讓charter公司竊取。   For those who have been following this cable drama, it has been a question of when, not if,the industry would consolidate.   對于那些一直在遵循這種電纜劇的人來說,一直有個有關行業鞏固的時間問題,而不是是否的問題。   TWC isAmerica s second-largest cable operator by subscribers, after Comcast, and Charter isthe fourth-largest.   TWC是繼康卡斯特后的美國第二大有線電視運營商,而charter排名第四位。   John Malone, one of the industry s pioneers, whose company, Liberty Media, is Charter sbiggest shareholder, is among many in the business calling for mergers.   行業的先驅之一約翰馬龍,他的公司自有媒體是行業最大的股東,也是眾多的業務中要求兼并的公司之一。   This would help cable firms fend off competition from satellite operators, phone companiesand streaming services like Netflix, which are poaching their customers for internet serviceand for films and TV shows.   這將幫助有線電視公司抵御來自衛星運營商,電話公司和如Netflix的流媒體服務等互聯網服務對他們客戶的偷獵和對電視電影節目的競爭。   Besides letting them cut costsCharter reckons a merger with TWC could save at least500ma yearscale would also give cable operators more clout when negotiating withcontent providers over the rates they have to pay to carry their channels.   除了讓他們削減成本,charter打算與TWC合并每年可以節省至少5億,而且在于提供商洽談必須支付的渠道費率時也使有線運營商更有底氣。   Last year TWC got into a fight with CBS over its fees, which led to a blackout of CBS channelsfor a month until the two reached agreement.   去年TWC與CBS戰斗而花費了過多的費用,這導致CBS頻道停擺了一個多月,直到兩方協議達成。   TWC lost more than 300,000 customers during the third quarter, many of them as a result ofthis spat.   TWC在第三季度失去了超過30萬客戶,其中不乏是因為這種爭吵而出現的結果。   With its latest proposal judged still inadequate, Charter will have to decide whether to offermore.   其最新的提案也有不足之處,charter將不得不決定是否要提供更多。   Other cable firms, such as Comcast, may enter the fray, offering to buy all or part of TWC.   其他的有線電視公司,如comcast公司,可能會加入戰斗,提供購買TWC所需的全部或部分資金。   Pay-television is not a growth business for cable operators, so they must become morecreative to increase sales.   付費電視并不是有線電視運營商增長業務的方式,所以他們想要增加銷售必須變得更有創意。   One area of experimentation is to offer broadband along with a light television package, asseveral cable providers are doing in certain markets, to appeal to wallet-wise youngsters.   實驗的一個方面是提供寬帶伴隨著光的電視包裝,幾個有線運營商正在做某些市場,以吸引錢包鼓鼓的青少年。   Others are selling metered broadband, with the cost tied to usage.   其他正在銷售的計量寬帶,花費和使用成本緊緊相連。   Cable firms and other internet providers may soon be free to try even more radicalexperiments with pricing.   有線電視公司和其他互聯網服務供應商們可能很快可以嘗試更為激進的實驗與定價。   On January 14th an appeals court struck down federal rules that required them to treat allinternet traffic equallya policy called net neutrality.   1月14日上訴法院推翻了一個名為網絡中立的聯邦規則,這個政策要求他們對待所有互聯網流量相等。   If the court s ruling prevails, this would let cable firms and other internet providers startdemanding payment from bandwidth-hungry suppliers of video, such as Netflix, for speedydelivery to viewers.   如果以法院的判決為準,這將讓有線電視公司和其他互聯網服務供應商開始要求高寬帶視頻用戶,如Netflix快速傳達給觀眾。   Besides giving cable firms a juicy new source of income, this could curb the expansion ofan increasingly powerful group of competitors for providing packages of video content.   除了給電纜公司提供收入的新來源,這可能遏制日益強大的集團競爭對手擴張提供視頻內容。   The cable firms could also favour video sites in which they had an interest: for example,Comcast part-owns Hulu, a rival to Netflix.   電纜公司也可能對視頻網站感興趣,例如,Netflix的競爭對手hulu他們有用comcast的部分股權。   As any fan knows, cable-TV dramas tend to be long-running and full of plot twists.   由于任何人都知道,電纜電視劇往往是長時間運行而又情節曲折,   This one will probably be no different. Stay tuned.   這其中可能會沒什么不同。敬請關注。   詞語解釋   1.write to 給某人寫信   As a child barber would write to football clubs andeagerly await their replies.   童年時,巴伯會寫信給足球俱樂部,然后焦急地等待他們的回信。   Random people sometimes write to him to ask forhelp in making certain chemicals, he says.   他說,有時會有來歷不明的人寫信給他,要求他協助制造某些化學品。   2.call for 去接;去取   Chinese companies call for fairer treatment from foreigners.   中國公司要求更公平的對待外國人。   A few relatively infrequent situations also call for a semicolon.   有幾個比較少見的的情況也要求使用分號。   3.fend off 擋開   The theory presumably is that a few carefully targeted barriers will fend off more acuteprotectionist pressure from congress and shore up political support for free-trade deals.   理論上估計小心謹慎有針對性的障礙會避開國會猛烈的貿易保護主義壓力,同時會得到贊同自由貿易政治力量的支持。   Mr saleh needs new ones quickly if he is to fend off the rising tide of opposition at home.   如果薩雷先生想擋開國內風生水起的反對大潮,他迫切需新的招數。   4.poach for 偷獵   Unfortunately, my boss s boss is now trying to poach him and has asked me for a reference.   不幸的是,我上司的上司現在想挖走他,并來征求我的意見。   Companies expanding in china often poach employees from other businesses, which hasbeen a problem for closely held ermenegildo zegna holditalia spa.   在中國擴大業務的公司常常從其他公司挖角,這對私有公司杰尼亞公司來說一直是個問題。

  

  2023復習正是強化復習階段,在考研英語中占了40分,所以考研英語閱讀是英語科目中重要的一項。名師老師曾建議過考研生需要堅持每天泛讀10-15分鐘的英文原刊。強烈推薦了雜志《經濟學人》.雜志中的文章也是考研英語的主要材料來源.希望考研考生認真閱讀,快速提高考研英語閱讀水平。   Cable television   有線電視   The 61 billion proposal   耗資610億的提案   The latest plot twists in a continuing televisiondrama   電視連續劇中最新的情節突轉   SPURNED suitors usually nurse the wounds of rejection quietly.   令人唾棄的起訴者通常悄然的治愈拒絕的傷口。   Not in the cable-television industry.Having unsuccessfully approached Time Warner Cable twice last year, CharterCommunications, a rival American cable operator, has gone public with a new proposal.   這并不是在電纜電視行業。美國有線電視運營商的競爭對手Charter通訊,兩次試圖接近時代華納有線公司都未能成功,現在又有一個新的提案已經上市。   On January 14th Charter announced a bid valuing TWC at 61 billion including debt, offering132.50 ashare compared with the 95 or so they were fetching early last June, when rumoursof its approach emerged.   1月14日charter宣布為時代華納有限公司估價610億,提供一個份額132.50美元相比于原來的95美元高出許多。早在去年六月這些做法就流傳出來了。   Charter s boss, Tom Rutledge, wrote a public letter to Robert Marcus, the boss of TWC,beseeching him to consider the offer, and held a conference call to seek shareholders backing for the bid.   Charter的老板湯姆?拉特里奇寫了一封公開信給TWC的老板羅伯特馬庫斯,求他考慮該提案,并舉行了電話會議,以尋求股東的支持。   TWC s executives are playing hard to get: they want a higher price, and vow not to letCharter steal the company.   TWC的高管們欲擒故縱,他們希望得到更高的價格,并發誓決不讓charter公司竊取。   For those who have been following this cable drama, it has been a question of when, not if,the industry would consolidate.   對于那些一直在遵循這種電纜劇的人來說,一直有個有關行業鞏固的時間問題,而不是是否的問題。   TWC isAmerica s second-largest cable operator by subscribers, after Comcast, and Charter isthe fourth-largest.   TWC是繼康卡斯特后的美國第二大有線電視運營商,而charter排名第四位。   John Malone, one of the industry s pioneers, whose company, Liberty Media, is Charter sbiggest shareholder, is among many in the business calling for mergers.   行業的先驅之一約翰馬龍,他的公司自有媒體是行業最大的股東,也是眾多的業務中要求兼并的公司之一。   This would help cable firms fend off competition from satellite operators, phone companiesand streaming services like Netflix, which are poaching their customers for internet serviceand for films and TV shows.   這將幫助有線電視公司抵御來自衛星運營商,電話公司和如Netflix的流媒體服務等互聯網服務對他們客戶的偷獵和對電視電影節目的競爭。   Besides letting them cut costsCharter reckons a merger with TWC could save at least500ma yearscale would also give cable operators more clout when negotiating withcontent providers over the rates they have to pay to carry their channels.   除了讓他們削減成本,charter打算與TWC合并每年可以節省至少5億,而且在于提供商洽談必須支付的渠道費率時也使有線運營商更有底氣。   Last year TWC got into a fight with CBS over its fees, which led to a blackout of CBS channelsfor a month until the two reached agreement.   去年TWC與CBS戰斗而花費了過多的費用,這導致CBS頻道停擺了一個多月,直到兩方協議達成。   TWC lost more than 300,000 customers during the third quarter, many of them as a result ofthis spat.   TWC在第三季度失去了超過30萬客戶,其中不乏是因為這種爭吵而出現的結果。   With its latest proposal judged still inadequate, Charter will have to decide whether to offermore.   其最新的提案也有不足之處,charter將不得不決定是否要提供更多。   Other cable firms, such as Comcast, may enter the fray, offering to buy all or part of TWC.   其他的有線電視公司,如comcast公司,可能會加入戰斗,提供購買TWC所需的全部或部分資金。   Pay-television is not a growth business for cable operators, so they must become morecreative to increase sales.   付費電視并不是有線電視運營商增長業務的方式,所以他們想要增加銷售必須變得更有創意。   One area of experimentation is to offer broadband along with a light television package, asseveral cable providers are doing in certain markets, to appeal to wallet-wise youngsters.   實驗的一個方面是提供寬帶伴隨著光的電視包裝,幾個有線運營商正在做某些市場,以吸引錢包鼓鼓的青少年。   Others are selling metered broadband, with the cost tied to usage.   其他正在銷售的計量寬帶,花費和使用成本緊緊相連。   Cable firms and other internet providers may soon be free to try even more radicalexperiments with pricing.   有線電視公司和其他互聯網服務供應商們可能很快可以嘗試更為激進的實驗與定價。   On January 14th an appeals court struck down federal rules that required them to treat allinternet traffic equallya policy called net neutrality.   1月14日上訴法院推翻了一個名為網絡中立的聯邦規則,這個政策要求他們對待所有互聯網流量相等。   If the court s ruling prevails, this would let cable firms and other internet providers startdemanding payment from bandwidth-hungry suppliers of video, such as Netflix, for speedydelivery to viewers.   如果以法院的判決為準,這將讓有線電視公司和其他互聯網服務供應商開始要求高寬帶視頻用戶,如Netflix快速傳達給觀眾。   Besides giving cable firms a juicy new source of income, this could curb the expansion ofan increasingly powerful group of competitors for providing packages of video content.   除了給電纜公司提供收入的新來源,這可能遏制日益強大的集團競爭對手擴張提供視頻內容。   The cable firms could also favour video sites in which they had an interest: for example,Comcast part-owns Hulu, a rival to Netflix.   電纜公司也可能對視頻網站感興趣,例如,Netflix的競爭對手hulu他們有用comcast的部分股權。   As any fan knows, cable-TV dramas tend to be long-running and full of plot twists.   由于任何人都知道,電纜電視劇往往是長時間運行而又情節曲折,   This one will probably be no different. Stay tuned.   這其中可能會沒什么不同。敬請關注。   詞語解釋   1.write to 給某人寫信   As a child barber would write to football clubs andeagerly await their replies.   童年時,巴伯會寫信給足球俱樂部,然后焦急地等待他們的回信。   Random people sometimes write to him to ask forhelp in making certain chemicals, he says.   他說,有時會有來歷不明的人寫信給他,要求他協助制造某些化學品。   2.call for 去接;去取   Chinese companies call for fairer treatment from foreigners.   中國公司要求更公平的對待外國人。   A few relatively infrequent situations also call for a semicolon.   有幾個比較少見的的情況也要求使用分號。   3.fend off 擋開   The theory presumably is that a few carefully targeted barriers will fend off more acuteprotectionist pressure from congress and shore up political support for free-trade deals.   理論上估計小心謹慎有針對性的障礙會避開國會猛烈的貿易保護主義壓力,同時會得到贊同自由貿易政治力量的支持。   Mr saleh needs new ones quickly if he is to fend off the rising tide of opposition at home.   如果薩雷先生想擋開國內風生水起的反對大潮,他迫切需新的招數。   4.poach for 偷獵   Unfortunately, my boss s boss is now trying to poach him and has asked me for a reference.   不幸的是,我上司的上司現在想挖走他,并來征求我的意見。   Companies expanding in china often poach employees from other businesses, which hasbeen a problem for closely held ermenegildo zegna holditalia spa.   在中國擴大業務的公司常常從其他公司挖角,這對私有公司杰尼亞公司來說一直是個問題。

  

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 99在线免费 | 999久久精品国产 | 一级片麻豆 | 亚洲成a人片在线播放观看国产 | 亚洲w码欧洲s码免费 | 日韩中文字幕久久久经典网 | 亚洲区小说区图片区qvod伊 | 成人免费毛片网站 | 国产一区二区在线观看动漫 | 国产一区二区久久久 | 亚洲欧美日韩精品一区 | 高h喷水荡肉爽文1v1 | 永久在线观看www免费视频 | 美尻在线 | 亚洲一区 欧美 | 欧美日韩精品免费一区二区三区 | 国产一区在线免费观看 | 欧美精品xxxⅹ欧美 欧美经典成人在观看线视频 | 国产一区曰韩二区欧美三区 | 欧美一级免费 | 日本vs欧美一区二区三区 | 综合国产在线 | 免费特黄一级欧美大片在线看 | 天天躁夜夜躁 | 好男人社区成人影院在线观看 | 色黄网站成年女人色毛片 | 亚欧精品在线观看 | 精品久久久久久中文字幕专区 | 日本午夜影院 | 欧美亚洲国产一区 | 天天插天天色 | 日本三区四区免费高清不卡 | 欧美日本一区二区 | 国产免费黄色片 | 香港三级日本三级人妇网站 | 2021天堂在线亚洲精品专区 | 在线观看国产精品一区 | 亚洲一区二区三区高清 不卡 | 精品国产综合成人亚洲区 | www.瑟瑟| 日韩精品观看 |