"赫敏"愛瑪決定暫時(shí)放下學(xué)業(yè) 專心
(Reuters) - "Harry Potter" movie star Emma Watson has given up her schoolbooks and gone back to practicing witchcraft, for the films, anyway.
路透社消息,《哈利·波特》的“赫敏”愛瑪·沃森已暫別了她的教科書,回到電影工作中。
Watson, who portrays the British boy wizard\'s sidekick Hermione Granger in the wildly popular movies, posted a message to fans on her website on Monday saying that she is taking some time out of Brown University to finish off the "Potter" films.
在熱門電影《哈利波特沃》系列中扮演“赫敏·格蘭杰”的愛瑪·沃森,周一在其網(wǎng)站上透露,她打算暫別所在的布朗大學(xué)而專心于《哈利·波特》系列的工作。
The final chapter, "Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2" will be released worldwide this upcoming July.
電影系列的最后一部《哈利·波特與死亡圣器(下)》即將于今年7月正式公映。
"I love Brown and I love studying pretty much more than anything but recently I\'ve had so much to juggle that being a student AND fulfilling my other commitments has become a little impossible," Watson wrote.
“我愛布朗大學(xué),也非常喜歡學(xué)習(xí)。不過近段時(shí)間我有太多事情,做一名學(xué)生同時(shí)兼顧其他義務(wù),變得不大可能。”華森寫道。
"I\'ve decided to take a bit of time off to completely finish my work on \'Harry Potter\' (the last one comes out this summer) and to focus on my other professional and acting projects. I will still be working toward my degree...it\'s just going to take me a semester or two longer than I thought," the British actress added.
“為了完成《哈利·波特》的工作,我已經(jīng)決定向?qū)W校請(qǐng)假,這樣能專注于我的工作和演藝計(jì)劃。我將會(huì)完成自己學(xué)業(yè)……只不過會(huì)比我預(yù)想的要延長一個(gè)或兩個(gè)學(xué)期。”
Watson also thanked her fans for their "continuing support."
沃森同時(shí)感謝了粉絲們的支持。
The actress, who turns 21 years-old next month, enrolled at Brown in September 2009 for a four-year degree course. She had played brainy Hermione since the first Harry Potter movie, which was released in 2001.
下個(gè)月愛瑪·沃森就要21歲了,2009年她選擇了美國常青藤聯(lián)盟高校之一的布朗大學(xué)主修文學(xué)和藝術(shù)。自2001年《哈利波特》第一部公映以來,她一直是“赫敏”的扮演者。
(Reuters) - "Harry Potter" movie star Emma Watson has given up her schoolbooks and gone back to practicing witchcraft, for the films, anyway.
路透社消息,《哈利·波特》的“赫敏”愛瑪·沃森已暫別了她的教科書,回到電影工作中。
Watson, who portrays the British boy wizard\'s sidekick Hermione Granger in the wildly popular movies, posted a message to fans on her website on Monday saying that she is taking some time out of Brown University to finish off the "Potter" films.
在熱門電影《哈利波特沃》系列中扮演“赫敏·格蘭杰”的愛瑪·沃森,周一在其網(wǎng)站上透露,她打算暫別所在的布朗大學(xué)而專心于《哈利·波特》系列的工作。
The final chapter, "Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2" will be released worldwide this upcoming July.
電影系列的最后一部《哈利·波特與死亡圣器(下)》即將于今年7月正式公映。
"I love Brown and I love studying pretty much more than anything but recently I\'ve had so much to juggle that being a student AND fulfilling my other commitments has become a little impossible," Watson wrote.
“我愛布朗大學(xué),也非常喜歡學(xué)習(xí)。不過近段時(shí)間我有太多事情,做一名學(xué)生同時(shí)兼顧其他義務(wù),變得不大可能。”華森寫道。
"I\'ve decided to take a bit of time off to completely finish my work on \'Harry Potter\' (the last one comes out this summer) and to focus on my other professional and acting projects. I will still be working toward my degree...it\'s just going to take me a semester or two longer than I thought," the British actress added.
“為了完成《哈利·波特》的工作,我已經(jīng)決定向?qū)W校請(qǐng)假,這樣能專注于我的工作和演藝計(jì)劃。我將會(huì)完成自己學(xué)業(yè)……只不過會(huì)比我預(yù)想的要延長一個(gè)或兩個(gè)學(xué)期。”
Watson also thanked her fans for their "continuing support."
沃森同時(shí)感謝了粉絲們的支持。
The actress, who turns 21 years-old next month, enrolled at Brown in September 2009 for a four-year degree course. She had played brainy Hermione since the first Harry Potter movie, which was released in 2001.
下個(gè)月愛瑪·沃森就要21歲了,2009年她選擇了美國常青藤聯(lián)盟高校之一的布朗大學(xué)主修文學(xué)和藝術(shù)。自2001年《哈利波特》第一部公映以來,她一直是“赫敏”的扮演者。