卡一卡二卡三国色天香永不失联-看a网站-看黄视频免费-看黄网站免费-4虎影院最近地址-4虎最新地址

2023考研英語高頻考點解題技巧 "搭配記憶"法

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023考研英語高頻考點解題技巧 "搭配記憶"法

編者按:復習考研英語要注重真題,在記憶詞匯和練習閱讀理解、翻譯題的時候要結合真題做搭配記憶,并輔以相應的練習,下面我們就以真題為例,從中摘取出容易出現的考點,讓2023考研的考生更深刻地領會搭配記憶法。

  【相關真題1】

  ①This was the tradition which revolutionized our appreciation of the past.②In place of Thomas Carlyle, Britain nurtured Christopher Hill, EP Thompson and Eric Hobsbawm.③History from below stood alongside biographies of great men.④Whole new realms of understanding-from gender to race to cultural studies-were opened up as scholars unpicked the multiplicity of lost societies.⑤And it transformed public history too: downstairs became just as fascinating as upstairs.

  【高頻考點】

  1.改變我們對于過去的評價:revolutionize our appreciation of the past

  2.除了XKF:in place of XKF

  3.培養了某人:nurture somebody

  4.A和B并存:A stand alongside B

  5.剖析過去社會的多樣性:unpick the multiplicity of lost societies

  6.開辟全新領域:whole new realms were opened up

  7.改變了公共歷史:transform public history

  8.下層人物和上層人物同樣迷人:downstairs became just as fascinating as upstairs

  【翻譯練習】

  ①This was the tradition which revolutionized our appreciation of the past.②In place of Thomas Carlyle, Britain nurtured Christopher Hill, EP Thompson and Eric Hobsbawm.③History from below stood alongside biographies of great men.

  ④Whole new realms of understanding-from gender to race to cultural studies-were opened up as scholars unpicked the multiplicity of lost societies.

  結構提示:(as scholars)作時間狀語從句。

  ⑤And it transformed public history too: downstairs became just as fascinating as upstairs.

  【參考譯文】

  ①這是改變我們對于過去的評價的傳統思想。②除了Thomas Carlyle,英國還培養出了Christopher Hill, EP Thompson和Eric Hobsbawm。③下層人物的歷史和偉人傳記并存。

  ④學者們逐漸剖開過去社會的多樣性,為我們開辟了理解歷史的全新領域,即從性別研究到種族研究到文化研究。

  ⑤這也改變了公共歷史:下層人物和上層人物同樣迷人。

  【相關真題2】

  ①On the issue of freedom of religion and the position of the church, however, there was less agreement among the leadership.②Roman Catholicism had been the state religion and the only one allowed by the Spanish crown.③While most leaders sought to maintain Catholicism as the official religion of the new states, some sought to end the exclusion of other faiths.④The defense of the Church became a rallying cry for the conservative forces.

  【高頻考點】

  1.西班牙皇室所允許的唯一的宗教:the only one allowed by the Spanish crown

  2.試圖做某事:seek to do something

  3.保持天主教作為官方宗教:maintain Catholicism as the official religion

  4.結束對其他信仰的排斥:end the exclusion of other faiths

  5.成為戰斗的口號:become a rallying cry

  6.保守勢力:conservative forces

  7.然而,在問題上,領導層意見不一:On the issue of, however, there was less agreement among the leadership.

  【翻譯練習】

  ①On the issue of freedom of religion and the position of the church, however, there was less agreement among the leadership.

  ②Roman Catholicism had been the state religion and the only one allowed by the Spanish crown.

  ③While most leaders sought to maintain Catholicism as the official religion of the new states, some sought to end the exclusion of other faiths.

  結構提示:While most leaders sought to maintain Catholicism as the official religion of the new states是讓步狀語從句。

  ④The defense of the Church became a rallying cry for the conservative forces.

  【參考譯文】

  ①然而,在宗教自由和教堂地位的問題上,領導層意見不一。

  ②羅馬天主教已經成為國教,也是西班牙皇室所允許的唯一的宗教。

  ③雖然大多數領導人試圖保持天主教作為新國家的官方宗教,但是一些領導人試圖結束對其他信仰的排斥。

  ④保衛教堂成為保守勢力的戰斗口號。

  搭配記憶法對我們記憶單詞、攻克翻譯題有很大的幫助,但任何巧妙的方法都需要在長久的練習中熟能生巧,希望大家在以后的復習過程中,能按照這種方法把真題吃透,日積月累,你會發現效果真的不錯!

編者按:復習考研英語要注重真題,在記憶詞匯和練習閱讀理解、翻譯題的時候要結合真題做搭配記憶,并輔以相應的練習,下面我們就以真題為例,從中摘取出容易出現的考點,讓2023考研的考生更深刻地領會搭配記憶法。

  【相關真題1】

  ①This was the tradition which revolutionized our appreciation of the past.②In place of Thomas Carlyle, Britain nurtured Christopher Hill, EP Thompson and Eric Hobsbawm.③History from below stood alongside biographies of great men.④Whole new realms of understanding-from gender to race to cultural studies-were opened up as scholars unpicked the multiplicity of lost societies.⑤And it transformed public history too: downstairs became just as fascinating as upstairs.

  【高頻考點】

  1.改變我們對于過去的評價:revolutionize our appreciation of the past

  2.除了XKF:in place of XKF

  3.培養了某人:nurture somebody

  4.A和B并存:A stand alongside B

  5.剖析過去社會的多樣性:unpick the multiplicity of lost societies

  6.開辟全新領域:whole new realms were opened up

  7.改變了公共歷史:transform public history

  8.下層人物和上層人物同樣迷人:downstairs became just as fascinating as upstairs

  【翻譯練習】

  ①This was the tradition which revolutionized our appreciation of the past.②In place of Thomas Carlyle, Britain nurtured Christopher Hill, EP Thompson and Eric Hobsbawm.③History from below stood alongside biographies of great men.

  ④Whole new realms of understanding-from gender to race to cultural studies-were opened up as scholars unpicked the multiplicity of lost societies.

  結構提示:(as scholars)作時間狀語從句。

  ⑤And it transformed public history too: downstairs became just as fascinating as upstairs.

  【參考譯文】

  ①這是改變我們對于過去的評價的傳統思想。②除了Thomas Carlyle,英國還培養出了Christopher Hill, EP Thompson和Eric Hobsbawm。③下層人物的歷史和偉人傳記并存。

  ④學者們逐漸剖開過去社會的多樣性,為我們開辟了理解歷史的全新領域,即從性別研究到種族研究到文化研究。

  ⑤這也改變了公共歷史:下層人物和上層人物同樣迷人。

  【相關真題2】

  ①On the issue of freedom of religion and the position of the church, however, there was less agreement among the leadership.②Roman Catholicism had been the state religion and the only one allowed by the Spanish crown.③While most leaders sought to maintain Catholicism as the official religion of the new states, some sought to end the exclusion of other faiths.④The defense of the Church became a rallying cry for the conservative forces.

  【高頻考點】

  1.西班牙皇室所允許的唯一的宗教:the only one allowed by the Spanish crown

  2.試圖做某事:seek to do something

  3.保持天主教作為官方宗教:maintain Catholicism as the official religion

  4.結束對其他信仰的排斥:end the exclusion of other faiths

  5.成為戰斗的口號:become a rallying cry

  6.保守勢力:conservative forces

  7.然而,在問題上,領導層意見不一:On the issue of, however, there was less agreement among the leadership.

  【翻譯練習】

  ①On the issue of freedom of religion and the position of the church, however, there was less agreement among the leadership.

  ②Roman Catholicism had been the state religion and the only one allowed by the Spanish crown.

  ③While most leaders sought to maintain Catholicism as the official religion of the new states, some sought to end the exclusion of other faiths.

  結構提示:While most leaders sought to maintain Catholicism as the official religion of the new states是讓步狀語從句。

  ④The defense of the Church became a rallying cry for the conservative forces.

  【參考譯文】

  ①然而,在宗教自由和教堂地位的問題上,領導層意見不一。

  ②羅馬天主教已經成為國教,也是西班牙皇室所允許的唯一的宗教。

  ③雖然大多數領導人試圖保持天主教作為新國家的官方宗教,但是一些領導人試圖結束對其他信仰的排斥。

  ④保衛教堂成為保守勢力的戰斗口號。

  搭配記憶法對我們記憶單詞、攻克翻譯題有很大的幫助,但任何巧妙的方法都需要在長久的練習中熟能生巧,希望大家在以后的復習過程中,能按照這種方法把真題吃透,日積月累,你會發現效果真的不錯!

主站蜘蛛池模板: 日韩理论片 | 成人精品一区二区三区中文字幕 | 日本高清精品 | 五月婷婷狠狠 | 欧美视频免费在线播放 | 欧美色淫网站免费观看 | 污网站在线观看免费 | 欧美久久综合九色综合 | 午夜国产小视频 | 久色网站| a毛片久久免费观看 | 在线成h人视频网站免费观看 | 欧美国产日本精品一区二区三区 | 污污免费视频 | 国产自在自线午夜精品视频在 | 国产精品第五页 | 欧美高清一区二区三区欧美 | 亚洲系列中文字幕一区二区 | 亚洲国产精久久久久久久春色 | 一个人看的www片免费中文 | 最近免费中文字幕视频高清在线看 | 日本人69视频| 日韩伊人 | 欧美一二区视频 | 欧美视频第一页 | wwwxxx欧美| 欧美日韩国产另类一区二区三区 | 不卡一区在线观看 | 久久综合香蕉 | 国产成人小视频在线观看 | 免费在线观看成人 | 亚洲产国偷v产偷v自拍色戒 | 大片免费播放器免费观看 | 色婷婷影院在线视频免费播放 | 亚洲图片欧美文学小说激情 | 一级毛片特级毛片黄毛片 | 免费高清小黄站在线观看 | 国产精品h片在线播放 | 国产精品欧美在线观看 | 日韩午夜高清福利片在线观看 | 黄色网在线免费观看 |