卡一卡二卡三国色天香永不失联-看a网站-看黄视频免费-看黄网站免费-4虎影院最近地址-4虎最新地址

談習語翻譯方法

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

談習語翻譯方法

語言的互相 為了要適漢地把外國語言中的習語忠實地have ears",兩句話字、義兩合,無懈可擊。我們說"火上加油",英國人則說"to add fuel to the flame",兩者也完全一樣。 3意譯法--有些習語無法直譯,也無法找到同義的習語借用,則只好采用意譯的方法來對待.例如漢語中的"落花流水"用來表示被打得大敗之意,譯成英文便是"to bi shattered to pieces"。"烏煙瘴氣"形容情形混亂不堪,可用"chaos"來表達。 4省略法-漢語中有一種情況,就是習語中有的是對偶詞不達意組,前后含意重復。偶到這種情況時可用省略法來處理,以免產生畫蛇添足之感。例如"銅墻鐵壁"可譯成"wall

of bronzl" 已經足夠,實在無須說成"wall pf klckopper and iron"."街談巷議"在意義上也是重復的,所以譯成"street gossip"便可以了。 5增添法-為了要更清楚地表達原意,有時要結合上下文的需要,在譯文中增添一些說明。例如"樹倒猢猻散"可譯成"Once the tree falls, the monkeys on it will flee helter-skelter,"其中helter-skelter是"慌慌張張"之意,是增添的成分,原文雖無其字而有其義,加了使形象突出,有聲有色。 6還原法-一些習語源于外語,

主站蜘蛛池模板: 亚洲字幕 | 午夜影视网 | 国产综合视频 | 一级黄毛片 | 九九精品在线视频 | 日韩a毛片免费全部播放完整 | 在线免费黄色片 | 日韩欧美一区二区三区在线 | 污在线| 波多野结衣福利视频 | 亚洲国产天堂久久综合9999 | 奇米影视综合网 | 六月丁香在线观看 | 1024手机在线基地 | 天天拍夜夜添久久精品免费 | 久免费视频 | 免费在线观看你懂的 | 欧美午夜在线视频 | 一插综合网 | 亚洲不卡在线观看 | 成人最新午夜免费视频 | 开心激情五月婷婷 | 国产精品9999 | 日本视频一区二区 | 天堂资源在线中文 | 国产乱人伦精品一区二区 | 中文字幕在线看片成人 | 国产欧美精品一区二区三区四区 | 男女男在线观看视频网站 | 日本黄在线观看免费播放 | 成人影院在线 | 午夜毛片免费看 | 免费黄色欧美视频 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线不卡 | 一菊综合网成人综合网 | 99精品在免费线视频 | 丁香激情综合网 | 99视频精品全部国产盗摄视频 | 老色鬼 欧美精品 | 人人爽人人拍 | 日本免费小视频 |