卡一卡二卡三国色天香永不失联-看a网站-看黄视频免费-看黄网站免费-4虎影院最近地址-4虎最新地址

習近平主席署名文章《風好正揚帆》雙語要點

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

習近平主席署名文章《風好正揚帆》雙語要點

7月3日,在對韓國進行國事訪問之際,國家主席習近平在韓國《朝鮮日報》、《中央日報》、《東亞日報》同時發表題為《風好正揚帆》

當前,中韓關系正面臨大發展的機遇,給兩國關系發展注入新動力是雙方面臨的共同課題,也是我這次訪問的主要任務。

China-South Korea relations are facing an opportunity of great development. To inject fresh impetus into the bilateral ties is an issue for both countries and a major task of my trip.

中國已經成為韓國最大貿易伙伴、最大出口市場、最大進口 China is now South Korea's largest trading partner, No. 1 export destination and import source, and largest destination of overseas investment of South Korea. The largest number of foreign students and foreign tourists also come from China.

無信不立。

One cannot be successful without trust.

堅持睦鄰友好,增強相互信任。

The two countries shall maintain their relationship of good neighborliness and friendship and enhance mutual trust.

堅持互利合作,強化利益融合。

The two sides shall stick to mutually-beneficial cooperation and consolidate convergence of interests.

堅持和平穩定,守護共同家園。

The two countries shall safeguard regional peace and stability.

堅持人文交流,搭建友誼橋梁。

The two countries shall maintain cultural exchanges and strengthen friendship.

中韓合作不僅會成為兩國自身發展的加速器,而且會成為地區乃至世界和平的穩定器。

Cooperation between China and South Korea will not only become an accelerator of their own development, but also a stabilizer to regional and world peace.

7月3日,在對韓國進行國事訪問之際,國家主席習近平在韓國《朝鮮日報》、《中央日報》、《東亞日報》同時發表題為《風好正揚帆》

當前,中韓關系正面臨大發展的機遇,給兩國關系發展注入新動力是雙方面臨的共同課題,也是我這次訪問的主要任務。

China-South Korea relations are facing an opportunity of great development. To inject fresh impetus into the bilateral ties is an issue for both countries and a major task of my trip.

中國已經成為韓國最大貿易伙伴、最大出口市場、最大進口 China is now South Korea's largest trading partner, No. 1 export destination and import source, and largest destination of overseas investment of South Korea. The largest number of foreign students and foreign tourists also come from China.

無信不立。

One cannot be successful without trust.

堅持睦鄰友好,增強相互信任。

The two countries shall maintain their relationship of good neighborliness and friendship and enhance mutual trust.

堅持互利合作,強化利益融合。

The two sides shall stick to mutually-beneficial cooperation and consolidate convergence of interests.

堅持和平穩定,守護共同家園。

The two countries shall safeguard regional peace and stability.

堅持人文交流,搭建友誼橋梁。

The two countries shall maintain cultural exchanges and strengthen friendship.

中韓合作不僅會成為兩國自身發展的加速器,而且會成為地區乃至世界和平的穩定器。

Cooperation between China and South Korea will not only become an accelerator of their own development, but also a stabilizer to regional and world peace.

主站蜘蛛池模板: 午夜剧院官方 | 成人亚洲欧美 | 天天操天天操天天 | 伊人久久亚洲综合天堂 | 欧美精品国产一区二区 | 免费可以看黄的视频 s色 | 一本大道香蕉视频在线观看 | 51视频在线| 午夜伦理影院 | 草草视频手机在线观看视频 | 亚洲欧美一区二区三区久本道 | 精品一区二区三区在线视频观看 | 在线观看国产wwwa级羞羞视频 | 日韩性公交车上xxhd免费 | 欧美一区二区三区激情视频 | 亚洲欧美影院 | 国产精品喷水在线观看 | 182tv成人午夜在线观看 | 一本色综合 | 一级毛片牲交大片 | 免费色网址 | 男人午夜影院 | 最新日韩在线观看 | 特级黄色免费片 | 五月综合色啪 | 一区二区三区日韩 | 精品免费视频 | baoyu166.永久免费视频 | 国产一级 黄 片 | 天天躁夜夜躁狠狠躁2021a | 丝袜视频在线 | 另类小说第一草 | 国产成人精品免费视频大 | 亚洲人成免费网站 | 97午夜理伦影院在线观看 | 成年人色网站 | 波多久久夜色精品国产 | 午夜男人影院 | 免费视频网站在线观看黄 | 国产成人a一在线观看 | 一级黄色大片免费看 |