金正男之死引發(fā)朝鮮和馬來(lái)西亞間紛爭(zhēng)
Diplomatic tensions are rising between North Korea and Malaysia in the aftermath of the apparent assassination of the half-brother of North Korean leader Kim Jong Un.
Kuala Lumpur has recalled its ambassador to Pyongyang for "consultations" after North Korea's envoy to Malaysia, Kang Chol, lashed out at Malaysia after officials rejected the North's demands to release Kim Jon Nam's body, and to allow a representative from the North Korean embassy to be present at the autopsy.
Kang Chol was summoned by Malaysia's foreign ministry Monday after he accused Malaysia of "trying to conceal something," and of "colluding and playing into the gallery of external forces." The foreign ministry dismissed the ambassador's claims as "baseless."
The 45-year-old Kim Jong Nam died en route to a hospital last Monday after he was reportedly accosted and poisoned by two women at Malaysia's Kuala Lumpur International Airport while waiting to take a Macau-bound flight, according to Malaysian and South Korean officials.
Japanese broadcaster Fuji TV aired footage Monday taken by the airport's security cameras that reportedly depicts the fatal assault on Kim. After he was accosted, Kim is shown seeking help from airport workers while gesturing at his eyes.
Four people have been detained in connection with the crime, including the two suspected assailants and a North Korean national, who was arrested Friday. Investigators are also seeking four North Korean men who flew out of Malaysia on the day of Kim's death.
朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正恩的同父異母兄弟金正男被暗殺后,朝鮮和馬來(lái)西亞間的外交緊張局勢(shì)正在升級(jí)。
吉隆坡召回了駐朝鮮大使“磋商”。在此之前,朝鮮駐馬來(lái)西亞大使姜哲抨擊馬來(lái)西亞,原因是有關(guān)官員拒絕將金正男遺體交給朝鮮,也不允許朝鮮大使館的一名代表參加尸檢。
馬來(lái)西亞外交部周一召見(jiàn)姜哲。他指控馬來(lái)西亞“試圖隱瞞事實(shí)”,與惡意傷害朝鮮的“敵對(duì)勢(shì)力”串通。馬來(lái)西亞外交部駁回姜哲的說(shuō)法,稱其“毫無(wú)根據(jù)”。
據(jù)馬來(lái)西亞和韓國(guó)官員說(shuō),45歲的金正男星期一去往醫(yī)院途中死亡,據(jù)報(bào)道,他在馬來(lái)西亞的吉隆坡國(guó)際機(jī)場(chǎng)等待乘坐飛往澳門的航班時(shí),有兩名女子與他搭訕后使他中毒。
日本富士電視臺(tái)周一播出由機(jī)場(chǎng)的安全攝像機(jī)拍攝的視頻片斷,顯示了金正男受到致命攻擊的有關(guān)畫(huà)面。在有人與他搭訕之后,畫(huà)面顯示他向機(jī)場(chǎng)工作人員求助,同時(shí)用手勢(shì)示意他的眼睛。
目前有四人因涉嫌犯案被拘留,其中包括兩名涉嫌襲擊者和一名朝鮮公民,他們上星期五被捕。調(diào)查人員還在尋找金正男遇害當(dāng)天乘飛機(jī)離開(kāi)馬來(lái)西亞的四名朝鮮男子。
Diplomatic tensions are rising between North Korea and Malaysia in the aftermath of the apparent assassination of the half-brother of North Korean leader Kim Jong Un.
Kuala Lumpur has recalled its ambassador to Pyongyang for "consultations" after North Korea's envoy to Malaysia, Kang Chol, lashed out at Malaysia after officials rejected the North's demands to release Kim Jon Nam's body, and to allow a representative from the North Korean embassy to be present at the autopsy.
Kang Chol was summoned by Malaysia's foreign ministry Monday after he accused Malaysia of "trying to conceal something," and of "colluding and playing into the gallery of external forces." The foreign ministry dismissed the ambassador's claims as "baseless."
The 45-year-old Kim Jong Nam died en route to a hospital last Monday after he was reportedly accosted and poisoned by two women at Malaysia's Kuala Lumpur International Airport while waiting to take a Macau-bound flight, according to Malaysian and South Korean officials.
Japanese broadcaster Fuji TV aired footage Monday taken by the airport's security cameras that reportedly depicts the fatal assault on Kim. After he was accosted, Kim is shown seeking help from airport workers while gesturing at his eyes.
Four people have been detained in connection with the crime, including the two suspected assailants and a North Korean national, who was arrested Friday. Investigators are also seeking four North Korean men who flew out of Malaysia on the day of Kim's death.
朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正恩的同父異母兄弟金正男被暗殺后,朝鮮和馬來(lái)西亞間的外交緊張局勢(shì)正在升級(jí)。
吉隆坡召回了駐朝鮮大使“磋商”。在此之前,朝鮮駐馬來(lái)西亞大使姜哲抨擊馬來(lái)西亞,原因是有關(guān)官員拒絕將金正男遺體交給朝鮮,也不允許朝鮮大使館的一名代表參加尸檢。
馬來(lái)西亞外交部周一召見(jiàn)姜哲。他指控馬來(lái)西亞“試圖隱瞞事實(shí)”,與惡意傷害朝鮮的“敵對(duì)勢(shì)力”串通。馬來(lái)西亞外交部駁回姜哲的說(shuō)法,稱其“毫無(wú)根據(jù)”。
據(jù)馬來(lái)西亞和韓國(guó)官員說(shuō),45歲的金正男星期一去往醫(yī)院途中死亡,據(jù)報(bào)道,他在馬來(lái)西亞的吉隆坡國(guó)際機(jī)場(chǎng)等待乘坐飛往澳門的航班時(shí),有兩名女子與他搭訕后使他中毒。
日本富士電視臺(tái)周一播出由機(jī)場(chǎng)的安全攝像機(jī)拍攝的視頻片斷,顯示了金正男受到致命攻擊的有關(guān)畫(huà)面。在有人與他搭訕之后,畫(huà)面顯示他向機(jī)場(chǎng)工作人員求助,同時(shí)用手勢(shì)示意他的眼睛。
目前有四人因涉嫌犯案被拘留,其中包括兩名涉嫌襲擊者和一名朝鮮公民,他們上星期五被捕。調(diào)查人員還在尋找金正男遇害當(dāng)天乘飛機(jī)離開(kāi)馬來(lái)西亞的四名朝鮮男子。