卡一卡二卡三国色天香永不失联-看a网站-看黄视频免费-看黄网站免费-4虎影院最近地址-4虎最新地址

新研究:消極詞語真的會讓你的人生變糟!

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

新研究:消極詞語真的會讓你的人生變糟!

Past studies have found that people have a tendency to use more positive-inflected words than negative ones ― "fantastic" rather than "awful," for example ― a trend that linguists refer to as "positive linguistic bias." Does our proportion of optimistic versus pessimistic verbiage actually change as our circumstances change, or are we set in our ways?

以往的研究表明,相比消極性的詞匯,人們傾向于使用更具積極意味的詞匯。比如,更喜歡用“美妙的(fantastic)”而非“糟糕的(awful)”。語言學(xué)家將這種傾向稱作“積極語言偏向(positive linguistic bias)”。那么,在周遭環(huán)境改變時(shí),我們的“樂觀用語”和“悲觀用語”所占比例是否真的會發(fā)生變化呢?還是說,我們的措詞風(fēng)格是一成不變的呢?

A new study published in the Proceedings of the National Academy of Sciences suggests that awful circumstances arising may lead people to use more negative words than before.

《美國國家科學(xué)院院刊》上發(fā)表了一篇新研究,暗示當(dāng)環(huán)境變糟時(shí),人們會比從前使用更多消極性詞匯。

The study found that throughout the time span covered by the study, positive linguistic bias showed fluctuations "predicted by changes in objective environment, i.e., war and economic hardships, and by changes in national subjective happiness."

該研究發(fā)現(xiàn),在他們涉及到的整個(gè)時(shí)間跨度內(nèi),“積極語言偏向”出現(xiàn)了一些波動,“正巧對應(yīng)于客觀環(huán)境的變化,比如戰(zhàn)爭和經(jīng)濟(jì)困難時(shí)期,以及全國人民主觀幸福感的變化”。

To measure this phenomenon over time, the study’s authors examined the text of the New York Times and Google Books over the past 200 years. In addition to shifts in the predominance of optimistic language that correlate to times of national suffering or lower happiness levels, the study also found an overall decrease in positive words over the two centuries covered by the study. However, the latter conclusion should be taken with a few grains of salt for now, other researchers argue. Linguist Mark Liberman pointed out to the Times that tracking the tone of word choice over such a large period risks confounding overall changes in language with a decrease in positive word choice.

為了檢測這種現(xiàn)象隨時(shí)間的變化情況,研究者們統(tǒng)計(jì)了過去200多年的《紐約時(shí)報(bào)》和《谷歌圖書》文本。除了發(fā)現(xiàn)在國難中或者幸福感較低的年代里“樂觀語言”的主宰地位會發(fā)生動搖之外,研究人員還發(fā)現(xiàn)在他們涉足的兩個(gè)多世紀(jì)里積極性詞匯的使用率整體呈下降趨勢。然而,其他一些研究者辯解說,第二項(xiàng)結(jié)論目前尚不足以令人信服。語言學(xué)家馬克?利伯曼向《紐約時(shí)報(bào)》指出,在這么長的時(shí)間段里追蹤措詞的感情色彩,如果語言本身整體在改變,能選擇的積極性詞匯本來就在減少,那么研究結(jié)果就可能受到影響。

As with any single study, questions remain. The study’s authors suggested the need for more research into whether "objective circumstances and subjective mood have independent roles" in affecting positivity in language. The study found that "in the years when the level of national subjective happiness in the United States was lower, [linguistic positivity bias] tended to be lower also."

和其它任何研究一樣,該研究還存在一些問題。研究者們暗示說,還需要做更多的研究,進(jìn)一步調(diào)查是不是“客觀環(huán)境和主觀情感能獨(dú)立地”影響語言的“積極性”。研究發(fā)現(xiàn),“在全美國主觀幸福感較低的年代,【積極語言偏向】現(xiàn)象也相應(yīng)較弱”。

Unlike war and famine, however, it’s conceivable that national subjective happiness could be influenced by the tenor of national media ― or social media. During the past election cycle, a Vox Twitter analysis showed the new president-elect, Donald Trump, used significantly more negative words ("bad," "crooked," "dumb," "worst") than his opponent, Hillary Clinton, did. Was he more successfully tapping into a national mood of misery, or was this campaign language fostering a sense of despair and outrage? Or was it, perhaps, a little bit of both?

但是,可想而知,國家的主觀幸福感與戰(zhàn)爭和饑荒不同,前者會受到國家主流媒體基調(diào)或者說社會化媒體的影響。在剛剛過去的總統(tǒng)大選中,VOX公司所作的一篇推文分析表明,新總統(tǒng)當(dāng)選人唐納德?特朗普使用的消極性詞匯(“壞的”、“不正當(dāng)?shù)摹?、“愚蠢的”、“更糟的”)明顯多于對手希拉里?克林頓。是他更成功地響應(yīng)了舉國上下的悲凄情緒嗎,還是說他的競選語言助長了人們的絕望和憤怒?或者,有可能,兩者都沾邊兒?

Past studies have found that people have a tendency to use more positive-inflected words than negative ones ― "fantastic" rather than "awful," for example ― a trend that linguists refer to as "positive linguistic bias." Does our proportion of optimistic versus pessimistic verbiage actually change as our circumstances change, or are we set in our ways?

以往的研究表明,相比消極性的詞匯,人們傾向于使用更具積極意味的詞匯。比如,更喜歡用“美妙的(fantastic)”而非“糟糕的(awful)”。語言學(xué)家將這種傾向稱作“積極語言偏向(positive linguistic bias)”。那么,在周遭環(huán)境改變時(shí),我們的“樂觀用語”和“悲觀用語”所占比例是否真的會發(fā)生變化呢?還是說,我們的措詞風(fēng)格是一成不變的呢?

A new study published in the Proceedings of the National Academy of Sciences suggests that awful circumstances arising may lead people to use more negative words than before.

《美國國家科學(xué)院院刊》上發(fā)表了一篇新研究,暗示當(dāng)環(huán)境變糟時(shí),人們會比從前使用更多消極性詞匯。

The study found that throughout the time span covered by the study, positive linguistic bias showed fluctuations "predicted by changes in objective environment, i.e., war and economic hardships, and by changes in national subjective happiness."

該研究發(fā)現(xiàn),在他們涉及到的整個(gè)時(shí)間跨度內(nèi),“積極語言偏向”出現(xiàn)了一些波動,“正巧對應(yīng)于客觀環(huán)境的變化,比如戰(zhàn)爭和經(jīng)濟(jì)困難時(shí)期,以及全國人民主觀幸福感的變化”。

To measure this phenomenon over time, the study’s authors examined the text of the New York Times and Google Books over the past 200 years. In addition to shifts in the predominance of optimistic language that correlate to times of national suffering or lower happiness levels, the study also found an overall decrease in positive words over the two centuries covered by the study. However, the latter conclusion should be taken with a few grains of salt for now, other researchers argue. Linguist Mark Liberman pointed out to the Times that tracking the tone of word choice over such a large period risks confounding overall changes in language with a decrease in positive word choice.

為了檢測這種現(xiàn)象隨時(shí)間的變化情況,研究者們統(tǒng)計(jì)了過去200多年的《紐約時(shí)報(bào)》和《谷歌圖書》文本。除了發(fā)現(xiàn)在國難中或者幸福感較低的年代里“樂觀語言”的主宰地位會發(fā)生動搖之外,研究人員還發(fā)現(xiàn)在他們涉足的兩個(gè)多世紀(jì)里積極性詞匯的使用率整體呈下降趨勢。然而,其他一些研究者辯解說,第二項(xiàng)結(jié)論目前尚不足以令人信服。語言學(xué)家馬克?利伯曼向《紐約時(shí)報(bào)》指出,在這么長的時(shí)間段里追蹤措詞的感情色彩,如果語言本身整體在改變,能選擇的積極性詞匯本來就在減少,那么研究結(jié)果就可能受到影響。

As with any single study, questions remain. The study’s authors suggested the need for more research into whether "objective circumstances and subjective mood have independent roles" in affecting positivity in language. The study found that "in the years when the level of national subjective happiness in the United States was lower, [linguistic positivity bias] tended to be lower also."

和其它任何研究一樣,該研究還存在一些問題。研究者們暗示說,還需要做更多的研究,進(jìn)一步調(diào)查是不是“客觀環(huán)境和主觀情感能獨(dú)立地”影響語言的“積極性”。研究發(fā)現(xiàn),“在全美國主觀幸福感較低的年代,【積極語言偏向】現(xiàn)象也相應(yīng)較弱”。

Unlike war and famine, however, it’s conceivable that national subjective happiness could be influenced by the tenor of national media ― or social media. During the past election cycle, a Vox Twitter analysis showed the new president-elect, Donald Trump, used significantly more negative words ("bad," "crooked," "dumb," "worst") than his opponent, Hillary Clinton, did. Was he more successfully tapping into a national mood of misery, or was this campaign language fostering a sense of despair and outrage? Or was it, perhaps, a little bit of both?

但是,可想而知,國家的主觀幸福感與戰(zhàn)爭和饑荒不同,前者會受到國家主流媒體基調(diào)或者說社會化媒體的影響。在剛剛過去的總統(tǒng)大選中,VOX公司所作的一篇推文分析表明,新總統(tǒng)當(dāng)選人唐納德?特朗普使用的消極性詞匯(“壞的”、“不正當(dāng)?shù)摹?、“愚蠢的”、“更糟的”)明顯多于對手希拉里?克林頓。是他更成功地響應(yīng)了舉國上下的悲凄情緒嗎,還是說他的競選語言助長了人們的絕望和憤怒?或者,有可能,兩者都沾邊兒?

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 免费看黄的视频网站 | 国产成人a在一区线观看高清 | 在线色视频网站 | 2019亚洲日韩新视频 | 欧美性生活网址 | 福利视频欧美 | 韩国日本三级在线播放 | 日韩在线手机看片免费看 | 日本高清www无色夜在 | 黄色小视频在线看 | 天天操天天舔 | 91免费高清无砖码区 | 国产精品手机网站 | 欧美性天堂 | 看全色黄大色黄女片做 | 六度国产福利午夜视频黄瓜视频 | 漂流教室在线观看 | 日韩1| 5g影院天天爽天天 | 黄漫无遮挡免费网站3d | 亚洲国产一成人久久精品 | 黄色一级毛片在线观看 | 成人羞羞 | 成人性生活视频 | 天天碰人人| 国产精品 视频一区 二区三区 | 国产尤物二区三区在线观看 | 一二三四在线视频社区1 | 免费乱理伦片奇优影院 | 69国产成人综合久久精品91 | 亚洲三级影视 | 黄在线观看在线播放720p | 欧美福利片在线观看 | 日狠狠| 亚洲日本va中文字幕婷婷 | 亚洲狠狠97婷婷综合久久久久 | 国产免费爽爽视频免费可以看 | 日本性插| 91小视频在线观看免费版高清 | 日日爽夜夜操 | 欧美精品在线观看 |