卡一卡二卡三国色天香永不失联-看a网站-看黄视频免费-看黄网站免费-4虎影院最近地址-4虎最新地址

玫瑰燈海閃亮香港情人夜

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

玫瑰燈海閃亮香港情人夜

Hong Kong is aglow with 25,000 white roses made from LED lights making it the perfect place for couples seeking a romantic spot for Valentine's Day.

香港點亮25000朵LED白玫瑰花燈,為情人節營造浪漫花海。

The light rose garden, which took six months to create and is based in the city's business district, is lighting up skyscrapers at night and drawing crowds of visitors.

“玫瑰燈海園位于香港商務區,歷經6個月打造而成。夜晚,朵朵白花閃亮,照亮了周圍的摩天大樓,也吸引了成群游客前來觀賞。

Each pure white rose, which consist of seven layers of petals, has been planted individually and is water-proofed to withstand the elements for the exhibition which lights up every day from 6pm until February 22.

每朵白玫瑰花都由7片花瓣組成,單獨栽種,并具有防水功能,可以應對展出期間的風雨天氣。每晚6點,玫瑰燈海準時點亮。展覽將一直持續到2月22日。

As romantic as it is spectacular, the garden sits in one of Hong Kong's most symbolic landmarks — the Central Promenade.

這片浪漫又壯觀的玫瑰燈海園坐落于香港最著名的地標性建筑——中環海濱。

The organisers, creative agency Pancom, chose Hong Kong's Central Promenade and Tamar Park, as the first destinations for the garden as it begins a tour of the world. They first displayed the garden in Seoul, South Korea, in October 2023 and was reinstalled in April last year.

主辦方韓國創意團隊Pancom將舉行玫瑰燈海世界巡回展,他們把首站選在了香港的中環海濱和添馬公園。2023年10月,玫瑰燈海首次在韓國首爾展出。去年4月,該項目又再次啟動。

The Pancom team spent months in preparation and visited Hong Kong several times before eventually settling on the Central Promenade and Tamar Park areas.

Pancom團隊為準備工作花費了數月時間。他們多次到香港考察,最終選址于中環海濱和添馬公園。

Officials say it is the first time Tamar Park has held any exhibit for the public since it has opened. As well as marking Valentine's Day, the exhibition will also represent China's Lantern Festival as part of the Chinese New Year period.

香港官員稱,這是添馬公園開設以來第一次舉辦展覽。除了情人節外,展覽還將慶祝中國的元宵節。元宵節也是中國傳統新年的一部分。

SK Lam, creative director of events planner, told Ejinsight, the lights cost an 'eight-digit figure' to create.

活動策劃創意總監林樹鑫(SK Lam)向香港信報英文網站Ejinsight透露,燈海的造價高達八位數。

'We want to make Hong Kong the most beautiful place in the world for Valentine's Day,' Mr Lam said, adding that the art installation will be exhibited in Europe and two other Asian destinations next.

林樹鑫說:“我們想把香港打造成情人節最美的去處。他還透露,這些藝術裝置接下來還將在歐洲和其他兩個亞洲國家展出。

For around $100 Hong Kong Dollars, or £9, anyone keen to take a permanent souvenir from the garden can buy a rose.

對那些想留個永久紀念的人來說,花費100港元(約合9英鎊)就能買到一支玫瑰。

The flowers' layout is based around the landscape and environment of the promenade and Tamar Park with two different heights - 70cm and 80cm - of roses being used to create the stunning visuals.

花園的布置也因地制宜。中環海濱和添馬公園的玫瑰花燈高度根據環境有所調整,分別為70厘米和80厘米。花朵閃亮,群星點點,創造出奪目的視覺效果。

The garden is packed tightly – with more than 25 roses per every three square metres.

花與花之間排列也很緊密,每3平方米就有超過25朵玫瑰。

In the daytime, the roses are equally as breathtaking with their subtle pale colour before lighting up at night.

白天尚未點亮之時,純白的花海也同樣讓人震撼不已。

Selfie lovers can make use of a specially designed photography corner to capture, in the best angle possible, their memories.

花園還配有專門設計的攝影角,自拍愛好者可以在這里找到最好的拍攝角度,留下自己的美麗瞬間。

Hong Kong is aglow with 25,000 white roses made from LED lights making it the perfect place for couples seeking a romantic spot for Valentine's Day.

香港點亮25000朵LED白玫瑰花燈,為情人節營造浪漫花海。

The light rose garden, which took six months to create and is based in the city's business district, is lighting up skyscrapers at night and drawing crowds of visitors.

“玫瑰燈海園位于香港商務區,歷經6個月打造而成。夜晚,朵朵白花閃亮,照亮了周圍的摩天大樓,也吸引了成群游客前來觀賞。

Each pure white rose, which consist of seven layers of petals, has been planted individually and is water-proofed to withstand the elements for the exhibition which lights up every day from 6pm until February 22.

每朵白玫瑰花都由7片花瓣組成,單獨栽種,并具有防水功能,可以應對展出期間的風雨天氣。每晚6點,玫瑰燈海準時點亮。展覽將一直持續到2月22日。

As romantic as it is spectacular, the garden sits in one of Hong Kong's most symbolic landmarks — the Central Promenade.

這片浪漫又壯觀的玫瑰燈海園坐落于香港最著名的地標性建筑——中環海濱。

The organisers, creative agency Pancom, chose Hong Kong's Central Promenade and Tamar Park, as the first destinations for the garden as it begins a tour of the world. They first displayed the garden in Seoul, South Korea, in October 2023 and was reinstalled in April last year.

主辦方韓國創意團隊Pancom將舉行玫瑰燈海世界巡回展,他們把首站選在了香港的中環海濱和添馬公園。2023年10月,玫瑰燈海首次在韓國首爾展出。去年4月,該項目又再次啟動。

The Pancom team spent months in preparation and visited Hong Kong several times before eventually settling on the Central Promenade and Tamar Park areas.

Pancom團隊為準備工作花費了數月時間。他們多次到香港考察,最終選址于中環海濱和添馬公園。

Officials say it is the first time Tamar Park has held any exhibit for the public since it has opened. As well as marking Valentine's Day, the exhibition will also represent China's Lantern Festival as part of the Chinese New Year period.

香港官員稱,這是添馬公園開設以來第一次舉辦展覽。除了情人節外,展覽還將慶祝中國的元宵節。元宵節也是中國傳統新年的一部分。

SK Lam, creative director of events planner, told Ejinsight, the lights cost an 'eight-digit figure' to create.

活動策劃創意總監林樹鑫(SK Lam)向香港信報英文網站Ejinsight透露,燈海的造價高達八位數。

'We want to make Hong Kong the most beautiful place in the world for Valentine's Day,' Mr Lam said, adding that the art installation will be exhibited in Europe and two other Asian destinations next.

林樹鑫說:“我們想把香港打造成情人節最美的去處。他還透露,這些藝術裝置接下來還將在歐洲和其他兩個亞洲國家展出。

For around $100 Hong Kong Dollars, or £9, anyone keen to take a permanent souvenir from the garden can buy a rose.

對那些想留個永久紀念的人來說,花費100港元(約合9英鎊)就能買到一支玫瑰。

The flowers' layout is based around the landscape and environment of the promenade and Tamar Park with two different heights - 70cm and 80cm - of roses being used to create the stunning visuals.

花園的布置也因地制宜。中環海濱和添馬公園的玫瑰花燈高度根據環境有所調整,分別為70厘米和80厘米。花朵閃亮,群星點點,創造出奪目的視覺效果。

The garden is packed tightly – with more than 25 roses per every three square metres.

花與花之間排列也很緊密,每3平方米就有超過25朵玫瑰。

In the daytime, the roses are equally as breathtaking with their subtle pale colour before lighting up at night.

白天尚未點亮之時,純白的花海也同樣讓人震撼不已。

Selfie lovers can make use of a specially designed photography corner to capture, in the best angle possible, their memories.

花園還配有專門設計的攝影角,自拍愛好者可以在這里找到最好的拍攝角度,留下自己的美麗瞬間。

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 在线毛片网站 | 国产精品推荐天天看天天爽 | 日本操操| 亚洲成人高清在线观看 | 一个人看的www免费在线视频 | 精品国产免费一区二区 | 欧美写真视频一区 | 九九精品免视频国产成人 | 中文字幕一区二区三区免费视频 | 国产午夜毛片v一区二区三区 | 92精品国产自产在线观看48 | 一级做a爱免费观看视频 | 国产日韩欧美久久久 | 亚洲欧洲日产国码二区首页 | 国产成人在线观看免费网站 | 又色又爽又黄的视频网站 | 在线观看色视频网站 | 日本三级日本三级人妇三级四 | 草视频在线 | 国产v亚洲v天堂无码 | 日本一区二区三区视频在线 | www.日韩视频 | 天天看天天爽天天摸天天添 | 免费h片在线观看 | 91短视频版在线观看www免费 | 天天爽夜夜爽人人爽曰喷水 | 男人下身进女人阳道视频 | 亚洲国产成人精彩精品 | 一本大道香蕉大vr在线吗视频 | 国产第一福利136视频导航 | 狠狠综合久久综合88亚洲日本 | 成人超污免费网站在线看 | 老司机午夜免费福利 | 青草福利在线 | 成人美女隐私免费 | 又www又黄又爽啪啪网站 | se欧美 | 亚洲综合网址 | 亚洲成人影院在线观看 | 黄色午夜| 热久久精品免费视频 |