迪斯尼動(dòng)畫兒童英語(yǔ)故事《小飛俠》:我們出海吧!
【劇情簡(jiǎn)介】彼得潘是一個(gè)不愿意長(zhǎng)大、熱愛(ài)飛翔的男孩,倫敦小女孩溫蒂做夢(mèng)也沒(méi)想到小飛俠彼得潘會(huì)真的出現(xiàn)在她眼前,并且邀請(qǐng)她到夢(mèng)幻仙島玩
【兒童動(dòng)畫故事片段中英對(duì)照臺(tái)詞】
- Oh,dear,nothing to worry about.
不用擔(dān)心了
- Oh, Smee, I cant stand it any longer.
噢,史密 ,我再也受不了了
- Now, now, captain.
好了,船長(zhǎng)
- Just relax.
,放松一點(diǎn)
- What you need is a shave.
你現(xiàn)在需要的是修個(gè)臉
- A nice, soothing shave.
好好地修個(gè)臉,來(lái)吧
- There, now.
海盜的生活真多彩多姿
- Now, why dont we put to sea, leave neverland, and forget Peter Pan?
馳騁在浩瀚大海 只要工作輕輕松
- Wed all be happier, not to mention a lot healthier.
你最近沒(méi)有以前那么開(kāi)心了
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【重點(diǎn)詞匯講解】
1. I cant stand it any longer.
stand:忍受
例:
Nobody can stand what you said.
沒(méi)有人能忍受你所說(shuō)的話。
I cant stand winter weather.
我不能忍受冬天的天氣。
2. A nice, soothing shave.
soothing:撫慰的,令人寬心的
例:
Music is soothing and relaxing to the mind.
音樂(lè)令心情平靜輕松。
However, after I took some soothing pills, the pain subsided.
不過(guò)在吃過(guò)幾粒止痛丸之后,痛感消失了。
3. Squawk
squawk:(發(fā)出)響而粗的叫聲
例:
The bird gave a startled squawk.
鳥(niǎo)發(fā)出嘎嘎的驚叫聲。
The hen gave a squawk when it saw the cat.
發(fā)出尖聲地高地像母雞一樣的叫聲。
4. Wed all be happier, not to mention a lot healthier.
not to mention:更不用說(shuō)
例:
The dampness is unpleasant , not to mention the cold .
潮濕就令人不快,更不必說(shuō)寒冷了。
He has a big house and an expensive car, not to mention a villa in France.
他有一所大房子和一輛昂貴的汽車,更不必說(shuō)在法國(guó)還有一座別墅了。
【劇情簡(jiǎn)介】彼得潘是一個(gè)不愿意長(zhǎng)大、熱愛(ài)飛翔的男孩,倫敦小女孩溫蒂做夢(mèng)也沒(méi)想到小飛俠彼得潘會(huì)真的出現(xiàn)在她眼前,并且邀請(qǐng)她到夢(mèng)幻仙島玩
【兒童動(dòng)畫故事片段中英對(duì)照臺(tái)詞】
- Oh,dear,nothing to worry about.
不用擔(dān)心了
- Oh, Smee, I cant stand it any longer.
噢,史密 ,我再也受不了了
- Now, now, captain.
好了,船長(zhǎng)
- Just relax.
,放松一點(diǎn)
- What you need is a shave.
你現(xiàn)在需要的是修個(gè)臉
- A nice, soothing shave.
好好地修個(gè)臉,來(lái)吧
- There, now.
海盜的生活真多彩多姿
- Now, why dont we put to sea, leave neverland, and forget Peter Pan?
馳騁在浩瀚大海 只要工作輕輕松
- Wed all be happier, not to mention a lot healthier.
你最近沒(méi)有以前那么開(kāi)心了
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【重點(diǎn)詞匯講解】
1. I cant stand it any longer.
stand:忍受
例:
Nobody can stand what you said.
沒(méi)有人能忍受你所說(shuō)的話。
I cant stand winter weather.
我不能忍受冬天的天氣。
2. A nice, soothing shave.
soothing:撫慰的,令人寬心的
例:
Music is soothing and relaxing to the mind.
音樂(lè)令心情平靜輕松。
However, after I took some soothing pills, the pain subsided.
不過(guò)在吃過(guò)幾粒止痛丸之后,痛感消失了。
3. Squawk
squawk:(發(fā)出)響而粗的叫聲
例:
The bird gave a startled squawk.
鳥(niǎo)發(fā)出嘎嘎的驚叫聲。
The hen gave a squawk when it saw the cat.
發(fā)出尖聲地高地像母雞一樣的叫聲。
4. Wed all be happier, not to mention a lot healthier.
not to mention:更不用說(shuō)
例:
The dampness is unpleasant , not to mention the cold .
潮濕就令人不快,更不必說(shuō)寒冷了。
He has a big house and an expensive car, not to mention a villa in France.
他有一所大房子和一輛昂貴的汽車,更不必說(shuō)在法國(guó)還有一座別墅了。