雅思聽力背景材料:極限旅游
雅思聽力關注很多生活中的事情,旅游就是其中一個。這篇雅思聽力背景主要就討論了極限旅游的相關概念。極限旅游是近年來才興起的新事物,很有刺激性,很受年輕人的歡迎。
快要過年了,許多朋友可能又在計劃出游的路線或是出游的方式。有些人喜歡參加由旅行社包辦的旅游項目,有些人則偏好自己獨行。
無論是老少皆宜的休閑觀光,還是旨在擴展視野的異域之旅,只要有一些時間、金錢、精力、心情或同行伙伴,絕大多數的朋友一定會選擇外出旅游。所以這個題材在雅思聽力中出現的頻率也很高。
近年來,有一種旅游吸引了不少人,那就是:extreme tourism。
我們從這個名稱上就可以知道這種旅游不是老少皆宜、合家歡式的輕松之旅。extreme一詞意味著極度、極端、激烈,而extreme tourism也正是指這樣的一種旅游方式:
Extreme tourism is tourism that involves travelling to dangerous places or participating in dangerous events.
還有人將這種旅游做如下的解釋:
Ah, vacation! Balmy breezes, ice-cold margaritas, compliant snipers. Snipers? Yep. The newest kick for jaded tourists who have hit all the worlds hot spots is to hit the worlds really hot spots. The idea behind what some is calling terror travel or extreme tourism is basically to take the U.S. State Departments travel advisory warning list and make an itinerary out of it.
Justin Doebele, Club Dead, Forbes, December 15, 1997
總結起來就是有人非常喜歡到一些政府部門發出旅游警示,建議大家不要去的地方。也許這就是未知的誘惑吧。越是這些不適合去的地方,恰恰是這些無畏人士心儀向往之目的地。也正是這種叛逆和獨特,也使得它成為了雅思聽力背景之一。
愿意或能夠奔赴這種極限之旅的人頗有一種明知山中有老虎,偏向虎山行的氣概。不知這是一種勇于挑戰的,還是一種甘受自虐的心理。無論怎樣,安全第一總是出行時需要牢記的一句話。
極限旅游對雅思聽力來說還是一個新鮮的題材,但是相信在不久的將來,它一定會發展成為大家都熟悉的雅思聽力內容,被大家廣泛的流傳。
雅思聽力關注很多生活中的事情,旅游就是其中一個。這篇雅思聽力背景主要就討論了極限旅游的相關概念。極限旅游是近年來才興起的新事物,很有刺激性,很受年輕人的歡迎。
快要過年了,許多朋友可能又在計劃出游的路線或是出游的方式。有些人喜歡參加由旅行社包辦的旅游項目,有些人則偏好自己獨行。
無論是老少皆宜的休閑觀光,還是旨在擴展視野的異域之旅,只要有一些時間、金錢、精力、心情或同行伙伴,絕大多數的朋友一定會選擇外出旅游。所以這個題材在雅思聽力中出現的頻率也很高。
近年來,有一種旅游吸引了不少人,那就是:extreme tourism。
我們從這個名稱上就可以知道這種旅游不是老少皆宜、合家歡式的輕松之旅。extreme一詞意味著極度、極端、激烈,而extreme tourism也正是指這樣的一種旅游方式:
Extreme tourism is tourism that involves travelling to dangerous places or participating in dangerous events.
還有人將這種旅游做如下的解釋:
Ah, vacation! Balmy breezes, ice-cold margaritas, compliant snipers. Snipers? Yep. The newest kick for jaded tourists who have hit all the worlds hot spots is to hit the worlds really hot spots. The idea behind what some is calling terror travel or extreme tourism is basically to take the U.S. State Departments travel advisory warning list and make an itinerary out of it.
Justin Doebele, Club Dead, Forbes, December 15, 1997
總結起來就是有人非常喜歡到一些政府部門發出旅游警示,建議大家不要去的地方。也許這就是未知的誘惑吧。越是這些不適合去的地方,恰恰是這些無畏人士心儀向往之目的地。也正是這種叛逆和獨特,也使得它成為了雅思聽力背景之一。
愿意或能夠奔赴這種極限之旅的人頗有一種明知山中有老虎,偏向虎山行的氣概。不知這是一種勇于挑戰的,還是一種甘受自虐的心理。無論怎樣,安全第一總是出行時需要牢記的一句話。
極限旅游對雅思聽力來說還是一個新鮮的題材,但是相信在不久的將來,它一定會發展成為大家都熟悉的雅思聽力內容,被大家廣泛的流傳。