名師指導:如何提高口語水平
口語水平的提高必須從硬件和軟件兩個方面兩手抓,兩手都要瘋狂地抓。
硬件方面:
1. 做五一操體會飽滿的元音發音
中國人說英語一般都懶得大幅度地去動嘴唇,而只是用口腔極其靠前的一小部分很不情愿地親幾個單詞出來。而悅耳動聽的英語應該是很夸張很飽滿地嚼出來的。舉個例子,發/u:/時,應該猶如你想親的戀人就在你所在的船將要靠的岸上一般, 把你的嘴唇盡可能的往前送,毫無保留地發出一個長音;同理發/i:/時也應該盡量把嘴唇向兩邊咧。為了體會與練習這樣的發音,建議大家平時多做五一操:把五和一用上面所說的方法夸張地,到位地發出來,并在發到位的基礎上提高速度,越快越好,這是在為你將來能否說出一口流利的英文打硬件基礎。
2. 有針對性的細摳發音
中國人說英語有許多發音瓶頸,說白了就是英文中有一些漢語中沒有的發音音素。有一部分經過雕琢模仿是較容易改正的,如thing與sing, very與wary等。但還有一些很細小的東西阻礙了原本可以有的完美。如,pool與pull, food與foot, 還有語速快時的連讀,弱讀,略讀等,切勿無中生有。還需要注意的一點是,有的同學沒有系統地分清英美音的區別,只是皮毛地知道大概有一個/r/元素的不同,導致發出來的音老外聽不懂,中國人聽來覺得很崇洋或者做作,比如有人硬是把small發成s-more,because發成be-course. 發音能像a native speaker一樣可以是天賦的模仿才能, 但更多的還是后天的留心與刻苦模仿。這些細節如果有老師的指導當然最好,沒有的話就需要做下一步的工作。
3. 模仿
初始學習發音需要同時具有文本依托與音頻依托。單有文本很可能造成你把原本的錯誤發音重復上千萬遍而永遠不知更正,而單有音頻可能會使你印象不深,只為盲聽。正確的模仿過程應該是首先找來既有文本又有音頻的配套材料,但并不是所有的有聲有字的都適合。這個材料要求必須是有context的,不要是900句。可以是一篇短文,一則笑話,篇幅不要太短。先把生詞,不熟悉的短語表達法等查找完并學習,先過文本的語言關,之后便是沒完沒了地聽和模仿,可以在做飯時,可以在等車時。這個模仿并非只是能把所聽到的東西熟練地背下,還要求模仿它的口氣,停頓,高低音。最后檢驗成果就是錄一遍你的版本并對比。現在國外出書很多會配有audio book,多數由書的作者進行朗讀。個人推薦Bill Clinton的My Life, 我至今還記得這個audio book一開始的那首音樂,緊接著是一個磁性嗓音 Random House Audio presents-My Life-by Bill Clinton-read for you by the author, 音樂漸漸退出后是Bill的Prologue: When I was a young man just out of law school and eager to get on with my life, on a whim
口語水平的提高必須從硬件和軟件兩個方面兩手抓,兩手都要瘋狂地抓。
硬件方面:
1. 做五一操體會飽滿的元音發音
中國人說英語一般都懶得大幅度地去動嘴唇,而只是用口腔極其靠前的一小部分很不情愿地親幾個單詞出來。而悅耳動聽的英語應該是很夸張很飽滿地嚼出來的。舉個例子,發/u:/時,應該猶如你想親的戀人就在你所在的船將要靠的岸上一般, 把你的嘴唇盡可能的往前送,毫無保留地發出一個長音;同理發/i:/時也應該盡量把嘴唇向兩邊咧。為了體會與練習這樣的發音,建議大家平時多做五一操:把五和一用上面所說的方法夸張地,到位地發出來,并在發到位的基礎上提高速度,越快越好,這是在為你將來能否說出一口流利的英文打硬件基礎。
2. 有針對性的細摳發音
中國人說英語有許多發音瓶頸,說白了就是英文中有一些漢語中沒有的發音音素。有一部分經過雕琢模仿是較容易改正的,如thing與sing, very與wary等。但還有一些很細小的東西阻礙了原本可以有的完美。如,pool與pull, food與foot, 還有語速快時的連讀,弱讀,略讀等,切勿無中生有。還需要注意的一點是,有的同學沒有系統地分清英美音的區別,只是皮毛地知道大概有一個/r/元素的不同,導致發出來的音老外聽不懂,中國人聽來覺得很崇洋或者做作,比如有人硬是把small發成s-more,because發成be-course. 發音能像a native speaker一樣可以是天賦的模仿才能, 但更多的還是后天的留心與刻苦模仿。這些細節如果有老師的指導當然最好,沒有的話就需要做下一步的工作。
3. 模仿
初始學習發音需要同時具有文本依托與音頻依托。單有文本很可能造成你把原本的錯誤發音重復上千萬遍而永遠不知更正,而單有音頻可能會使你印象不深,只為盲聽。正確的模仿過程應該是首先找來既有文本又有音頻的配套材料,但并不是所有的有聲有字的都適合。這個材料要求必須是有context的,不要是900句。可以是一篇短文,一則笑話,篇幅不要太短。先把生詞,不熟悉的短語表達法等查找完并學習,先過文本的語言關,之后便是沒完沒了地聽和模仿,可以在做飯時,可以在等車時。這個模仿并非只是能把所聽到的東西熟練地背下,還要求模仿它的口氣,停頓,高低音。最后檢驗成果就是錄一遍你的版本并對比。現在國外出書很多會配有audio book,多數由書的作者進行朗讀。個人推薦Bill Clinton的My Life, 我至今還記得這個audio book一開始的那首音樂,緊接著是一個磁性嗓音 Random House Audio presents-My Life-by Bill Clinton-read for you by the author, 音樂漸漸退出后是Bill的Prologue: When I was a young man just out of law school and eager to get on with my life, on a whim