卡一卡二卡三国色天香永不失联-看a网站-看黄视频免费-看黄网站免费-4虎影院最近地址-4虎最新地址

厲害了!谷歌助手還能和人類正常對話了!

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

厲害了!谷歌助手還能和人類正常對話了!

From a standpoint of pure technological ingenuity, the most memorable section of yesterday's keynote at Google's I/O conference was the unveiling of Duplex, an AI service that can place phone calls and converse with a human on the other end.

在谷歌昨天召開的I/O(輸入/輸出)大會上,最令人難忘的主題就是谷歌從純技術獨創性的角度推出了Duplex技術,這是一種可以撥打電話并與電話另一端的人交談的人工智能服務。

Starting this summer, Google plans to use it to let its Google Assistant handle mundane tasks such as making a haircut appointment or inquiring about a business’s holiday hours.

今年夏天,谷歌計劃開始使用該技術讓谷歌助手處理一些日常工作,例如預約理發或咨詢一家公司的節假日營業時間。

Judging from the two real calls replayed on the conference, it could be one of the most eerily human feats a computer has ever accomplished.

從會議上重播的兩段真實的電話錄音來判斷,它可能是至今為止人類使一臺電腦實現的最神秘的成就之一了。

The recordings gave no evidence that the small-business employees on the other end of the line caught wise to the fact they were conversing with a machine.

這段錄音證明,電話另一端的小型企業的職員并未意識到他們在與一臺機器交談。

Google’s blog post on Duplex explains how its creators made the technology sound so natural, including the fact that it inserts “hmms” and “uh”s into its synthesized speech.

谷歌通過博客上的一篇帖子解釋了Duplex技術的創造者是如何使這項技術聽起來那么自然,其中包括在合成語音中插入“hmms”(嗯)和“uh”(哦)等語氣詞。

“It’s important to us that users and businesses have a good experience with this service, and transparency is a key part of that. We want to be clear about the intent of the call so businesses understand the context. We’ll be experimenting with the right approach over the coming months,” a Google representative said.

“對我們而言,重要的是用戶和企業可以從這項服務中獲得很好的體驗,而且清楚易懂是其中很重要的一部分。我們想要使這通電話的目的明確,這樣企業就可以明白其背景。在接下來的幾個月中,我們會用正確的方式來進行實驗,”谷歌的一位銷售代表說道。

At the start of the conference, Google CEO Sundar Pichai expressed a sentiment about the company’s new technologies and their impact on society.

在此次大會開場的時候,谷歌總裁桑達·皮采說明了他對公司推出的新技術的看法以及它們對社會的影響。

“We know the path ahead needs to be navigated carefully and deliberately,” he said. “And we feel a deep sense of responsibility to get this right.”

“我們知道,我們需要細心謹慎地確定前進的方向,”他說道。“而且我們有著一種強烈的責任感,要把這項技術搞清楚。”

That’s the proper attitude—and Duplex’s launch will provide an opportunity to show Google takes its responsibility seriously.

這是一種正確的態度,而且推出Duplex技術將為谷歌提供一個展示其認真負責的機會。

From a standpoint of pure technological ingenuity, the most memorable section of yesterday's keynote at Google's I/O conference was the unveiling of Duplex, an AI service that can place phone calls and converse with a human on the other end.

在谷歌昨天召開的I/O(輸入/輸出)大會上,最令人難忘的主題就是谷歌從純技術獨創性的角度推出了Duplex技術,這是一種可以撥打電話并與電話另一端的人交談的人工智能服務。

Starting this summer, Google plans to use it to let its Google Assistant handle mundane tasks such as making a haircut appointment or inquiring about a business’s holiday hours.

今年夏天,谷歌計劃開始使用該技術讓谷歌助手處理一些日常工作,例如預約理發或咨詢一家公司的節假日營業時間。

Judging from the two real calls replayed on the conference, it could be one of the most eerily human feats a computer has ever accomplished.

從會議上重播的兩段真實的電話錄音來判斷,它可能是至今為止人類使一臺電腦實現的最神秘的成就之一了。

The recordings gave no evidence that the small-business employees on the other end of the line caught wise to the fact they were conversing with a machine.

這段錄音證明,電話另一端的小型企業的職員并未意識到他們在與一臺機器交談。

Google’s blog post on Duplex explains how its creators made the technology sound so natural, including the fact that it inserts “hmms” and “uh”s into its synthesized speech.

谷歌通過博客上的一篇帖子解釋了Duplex技術的創造者是如何使這項技術聽起來那么自然,其中包括在合成語音中插入“hmms”(嗯)和“uh”(哦)等語氣詞。

“It’s important to us that users and businesses have a good experience with this service, and transparency is a key part of that. We want to be clear about the intent of the call so businesses understand the context. We’ll be experimenting with the right approach over the coming months,” a Google representative said.

“對我們而言,重要的是用戶和企業可以從這項服務中獲得很好的體驗,而且清楚易懂是其中很重要的一部分。我們想要使這通電話的目的明確,這樣企業就可以明白其背景。在接下來的幾個月中,我們會用正確的方式來進行實驗,”谷歌的一位銷售代表說道。

At the start of the conference, Google CEO Sundar Pichai expressed a sentiment about the company’s new technologies and their impact on society.

在此次大會開場的時候,谷歌總裁桑達·皮采說明了他對公司推出的新技術的看法以及它們對社會的影響。

“We know the path ahead needs to be navigated carefully and deliberately,” he said. “And we feel a deep sense of responsibility to get this right.”

“我們知道,我們需要細心謹慎地確定前進的方向,”他說道。“而且我們有著一種強烈的責任感,要把這項技術搞清楚。”

That’s the proper attitude—and Duplex’s launch will provide an opportunity to show Google takes its responsibility seriously.

這是一種正確的態度,而且推出Duplex技術將為谷歌提供一個展示其認真負責的機會。

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 免费看美女午夜大片 | 欧美jizzhd精品欧美另类 | 久草热视频在线观看 | 无遮挡h黄漫画免费观看 | 免费视频你懂的 | 在线国产片 | 久久夜色精品国产亚洲 | 久久精品国产日本波多麻结衣 | 久久精品国产一区 | 无遮挡黄动漫在线观看播放 | 国产成人精品aaaa视频一区 | 亚洲欧美视频一区二区三区 | 无码中文资源在线播放 | 97精品伊人久久久大香线焦 | 黄色高清在线观看 | 日本国产最新一区二区三区 | 黄色片一级免费看 | 黄色网址免费看 | 免费一级a毛片在线播 | 日本欧美一区二区三区视频 | 免费黄色一级 | 亚洲一区免费看 | 久久久免费的精品 | 午夜影视网 | 午夜伦理在线播放 | 日日摸日日碰夜夜97 | 影音先锋最新资源网 | 日本三级免费观看 | 国产一区二区在线 |播放 | 激情五月激情综合 | 日韩一级一欧美一级国产 | 涩涩动漫网站入口 | 亚洲一级视频在线观看 | 色天天综合网色鬼综合 | semimi亚洲综合在线观看 | 亚洲人成片在线观看 | 国产精品成人免费视频99 | 日本在线不卡免 | 亚洲欧美日韩在线不卡 | 色综合天天综一个色天天综合网 | 欧美日韩视频在线第一区二区三区 |