高考英語(yǔ)寫(xiě)作錯(cuò)誤分析:逐字翻譯
導(dǎo)語(yǔ):高考英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)想拿高分并不容易,首先你要避免一些在學(xué)生中比較常見(jiàn)的幾種錯(cuò)誤才行。下面小編為大家整理了高考英語(yǔ)寫(xiě)作常見(jiàn)的錯(cuò)誤,希望大家在考試中能夠避免。
有的同學(xué)在寫(xiě)作時(shí),不考慮任何的語(yǔ)法規(guī)則,也不顧及任何語(yǔ)言環(huán)境,只是靠漢語(yǔ)的字面意思字字翻譯。
1. 你比較喜歡什么,足球還是籃球?
誤:Do you like better what, basketball or football?
正:Which do you like better, basketball or football?
析:首先,特殊疑問(wèn)句應(yīng)該把特殊疑問(wèn)詞放在句首。what和which都可作疑問(wèn)代詞。但what是指不知內(nèi)容的什么,而which是指哪一個(gè),一般要有兩項(xiàng)或以上供選擇的事物。根據(jù)句子的補(bǔ)充信息basketball or football可以判斷,疑問(wèn)詞應(yīng)用which。
2. 老板說(shuō)窗子還沒(méi)有修好。
誤:The boss said the window had not repaired yet.
正:The boss said the window had not been repaired yet.
析:本句的謂語(yǔ)動(dòng)詞應(yīng)該用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),window在句子中是repair行為的對(duì)象,是它的邏輯賓語(yǔ)。
3. 每天起床后,我自己先穿衣服,然后再給弟弟穿衣。
誤:After I get up, I dress myself, then I dress coat for my brother every day.
正:After I get up, I dress myself, then I dress my brother every day.
析:dress給穿衣,后面跟人,不能跟衣服。如果按字面翻譯,就會(huì)譯出誤句中的dress coat。
4. 他好像看過(guò)那場(chǎng)電影。
誤:He seemed that he had seen the film.
正:It seemed that he had seen the film.
正:He seemed to have seen the film.
析:seem似乎、好像。常用于It seemed / seems that或sb. seems / seemed to be / do等句型中。
5. 早起早睡是好習(xí)慣。
誤:Go to bed early and get up early is a good habit.
正:Going to bed early and getting up early is a good habit.
析:動(dòng)詞原形不能作主語(yǔ),此句應(yīng)用動(dòng)名詞作主語(yǔ)。
6. 他們?nèi)チ艘惶幧郑⒃谀莾焊懔艘淮我安汀?/p>
誤:They went to a forest, there they had a picnic.
正:They went to a forest, and there they had a picnic.
正:They went to a forest, where / in which they had a picnic.
析:此或者用where或in which 引導(dǎo)定語(yǔ)從句,或者用and連接前后并列分句。
導(dǎo)語(yǔ):高考英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)想拿高分并不容易,首先你要避免一些在學(xué)生中比較常見(jiàn)的幾種錯(cuò)誤才行。下面小編為大家整理了高考英語(yǔ)寫(xiě)作常見(jiàn)的錯(cuò)誤,希望大家在考試中能夠避免。
有的同學(xué)在寫(xiě)作時(shí),不考慮任何的語(yǔ)法規(guī)則,也不顧及任何語(yǔ)言環(huán)境,只是靠漢語(yǔ)的字面意思字字翻譯。
1. 你比較喜歡什么,足球還是籃球?
誤:Do you like better what, basketball or football?
正:Which do you like better, basketball or football?
析:首先,特殊疑問(wèn)句應(yīng)該把特殊疑問(wèn)詞放在句首。what和which都可作疑問(wèn)代詞。但what是指不知內(nèi)容的什么,而which是指哪一個(gè),一般要有兩項(xiàng)或以上供選擇的事物。根據(jù)句子的補(bǔ)充信息basketball or football可以判斷,疑問(wèn)詞應(yīng)用which。
2. 老板說(shuō)窗子還沒(méi)有修好。
誤:The boss said the window had not repaired yet.
正:The boss said the window had not been repaired yet.
析:本句的謂語(yǔ)動(dòng)詞應(yīng)該用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),window在句子中是repair行為的對(duì)象,是它的邏輯賓語(yǔ)。
3. 每天起床后,我自己先穿衣服,然后再給弟弟穿衣。
誤:After I get up, I dress myself, then I dress coat for my brother every day.
正:After I get up, I dress myself, then I dress my brother every day.
析:dress給穿衣,后面跟人,不能跟衣服。如果按字面翻譯,就會(huì)譯出誤句中的dress coat。
4. 他好像看過(guò)那場(chǎng)電影。
誤:He seemed that he had seen the film.
正:It seemed that he had seen the film.
正:He seemed to have seen the film.
析:seem似乎、好像。常用于It seemed / seems that或sb. seems / seemed to be / do等句型中。
5. 早起早睡是好習(xí)慣。
誤:Go to bed early and get up early is a good habit.
正:Going to bed early and getting up early is a good habit.
析:動(dòng)詞原形不能作主語(yǔ),此句應(yīng)用動(dòng)名詞作主語(yǔ)。
6. 他們?nèi)チ艘惶幧郑⒃谀莾焊懔艘淮我安汀?/p>
誤:They went to a forest, there they had a picnic.
正:They went to a forest, and there they had a picnic.
正:They went to a forest, where / in which they had a picnic.
析:此或者用where或in which 引導(dǎo)定語(yǔ)從句,或者用and連接前后并列分句。