GRE寫作常用的表達札記
1. 網(wǎng)絡(luò)化動詞cyberize是比較通用的翻譯,也有人用latticing
cyberize vt. 使網(wǎng)絡(luò)化;使聯(lián)網(wǎng):These days, even hotels are flogging the notion that anythings better if you cyberize it. 眼下,就連各旅館也在大力宣傳這樣的觀念:任何東西一經(jīng)網(wǎng)絡(luò)化將更具優(yōu)勢。
2.人生觀 outlook on life; life outlook
例如:樹立正確的人生觀 establish a positive outlook on life
3.不相上下地 be equally matched; almost on a par; roughly the same;
neither is better than the other; eye ball to eye ball
4.需要注意的是 special attention
5.價值觀,世界觀,,審美標(biāo)準(zhǔn)的英文翻譯?
價值觀values 例如:傳統(tǒng)的價值觀念 traditional values
世界觀world ideology/outlook/view 審美標(biāo)準(zhǔn)aesthetic standards
6.有錢能使鬼推磨怎麼譯啊?
我提供兩種翻譯,僅供參考
Money makes the mare go.
If one has money one can even make the devil turn ones millstone.
7.:留學(xué)回國人員怎么說啊 現(xiàn)在有一個通用的說法:returned student
也可以加個解釋
8.請問:生產(chǎn)資料生活資料 如何表達?
生產(chǎn)資料means of production 生活資料means of livelihood/subsistence
9.辦簽證怎么說啊 grant a visa;visa
比如我們說,給護照簽證:put a visa on a passport;have/get ones passport visaed
10.對客戶說我將幫你把電話轉(zhuǎn)接過去怎么翻譯 Ill put you through.
先把衣服泡著吧 Let the clothes soak for some minutes in water.
11.國外引進的技術(shù)怎么說?
我建議你翻譯的時候用動詞短語表達^_^ import/introduce foreign technology
12.請問歸一化系數(shù)怎么翻? normalization factor
13.請問五角大樓怎么說? The Pentagon
14.由于政府的態(tài)度尚未明朗,市場人氣看低。
Since the governments attitude is unclear, public confidence in the marget is waning.
15.請教大俠,核心 思想 怎么說阿?
核心思想core/kernel/key thought/idea/ideology 另外,指導(dǎo)思想guiding idea/ideology
主導(dǎo)思想dominant thought 中心思想 central/main idea
16.嘉年華英語怎么說? Carnival
17.請問在線留言怎么說?多謝! online message
18.請問經(jīng)銷商怎么說?多謝! distributor; sales agent; dealer
19.請問錫箔紙怎么翻譯呢? tinfoil paper
20. 山盟海誓怎么翻譯呀
oaths as high as the mountains and vows as deep as the oceans-solemn pledge of love;
立下山盟海誓,swear eternal love; swear an oath of enduring faithfulness/fidelity;
make a solemn pledge of love
21.Re: 銷售目標(biāo)怎么說呀?sales target
22.社會實踐用英語怎么說??social practice
23.Re: 請問:把眼光放長遠 如何表達?see things in a broader perspective
24.Re: 請問大俠攻防對抗怎么翻譯?confrontation between offence and defence
25.Re: 從帳戶扣除怎么說?...will be deducted from ones account.
26. Re: 水俁事件、痛痛病事件、倫敦?zé)熿F事件英文怎么說???
水俁事件the methylmercuric chloride poisoning incident in Minimata, Japan
痛痛病Itai-itai disease 倫敦?zé)熿F事件london smog incidents
27.Re: 戰(zhàn)利品怎么說?spoils of war; war trophies/booty; loot; capture
28.Re: 請問人在江湖身不由己怎么翻?You cant control everything in a traits world.
29.心動不如行動英文如何表達?There is no failure excepting no longer trying.
30.占的比例大怎么說?form/constitute a large proportion
31.不懈的努力enduring/relentless efforts 不懈追求、堅持不懈unremitting pursuit
32.求助:靜力用英語怎么表達?在線等.謝謝.
靜力學(xué)statics 靜摩擦力breakdown friction;static friction force
33.Re: 請問總量怎么翻譯地道一些? total capacity;gross amount
34.Re: 請問 合同 到期怎么說?
我寫幾種表達,你可以根據(jù)你的句式來選擇:
1)expired contract 2)The contract has reached maturity.
3)The contract has run out. 4)The contract has expired. 5)The contract becomes due.
35.Re: 請問光輝的荊棘路用英文怎么翻譯?
我們一般翻譯為《光榮的荊棘路》The Thorny Road of Honor
36.隨便說說,怎么說? make a casual comment
37.Re: 接待客人 怎么說? receive/play host to some guests
38.請問 城市燃氣 怎么說? 謝謝!! city fuel gas
39.請問歡迎蒞臨指導(dǎo)怎么翻譯?
Your presence and instructions are requested/appreciated.
40.Re: 請問 利用率 怎么說?utilization ratio
1. 網(wǎng)絡(luò)化動詞cyberize是比較通用的翻譯,也有人用latticing
cyberize vt. 使網(wǎng)絡(luò)化;使聯(lián)網(wǎng):These days, even hotels are flogging the notion that anythings better if you cyberize it. 眼下,就連各旅館也在大力宣傳這樣的觀念:任何東西一經(jīng)網(wǎng)絡(luò)化將更具優(yōu)勢。
2.人生觀 outlook on life; life outlook
例如:樹立正確的人生觀 establish a positive outlook on life
3.不相上下地 be equally matched; almost on a par; roughly the same;
neither is better than the other; eye ball to eye ball
4.需要注意的是 special attention
5.價值觀,世界觀,,審美標(biāo)準(zhǔn)的英文翻譯?
價值觀values 例如:傳統(tǒng)的價值觀念 traditional values
世界觀world ideology/outlook/view 審美標(biāo)準(zhǔn)aesthetic standards
6.有錢能使鬼推磨怎麼譯啊?
我提供兩種翻譯,僅供參考
Money makes the mare go.
If one has money one can even make the devil turn ones millstone.
7.:留學(xué)回國人員怎么說啊 現(xiàn)在有一個通用的說法:returned student
也可以加個解釋
8.請問:生產(chǎn)資料生活資料 如何表達?
生產(chǎn)資料means of production 生活資料means of livelihood/subsistence
9.辦簽證怎么說啊 grant a visa;visa
比如我們說,給護照簽證:put a visa on a passport;have/get ones passport visaed
10.對客戶說我將幫你把電話轉(zhuǎn)接過去怎么翻譯 Ill put you through.
先把衣服泡著吧 Let the clothes soak for some minutes in water.
11.國外引進的技術(shù)怎么說?
我建議你翻譯的時候用動詞短語表達^_^ import/introduce foreign technology
12.請問歸一化系數(shù)怎么翻? normalization factor
13.請問五角大樓怎么說? The Pentagon
14.由于政府的態(tài)度尚未明朗,市場人氣看低。
Since the governments attitude is unclear, public confidence in the marget is waning.
15.請教大俠,核心 思想 怎么說阿?
核心思想core/kernel/key thought/idea/ideology 另外,指導(dǎo)思想guiding idea/ideology
主導(dǎo)思想dominant thought 中心思想 central/main idea
16.嘉年華英語怎么說? Carnival
17.請問在線留言怎么說?多謝! online message
18.請問經(jīng)銷商怎么說?多謝! distributor; sales agent; dealer
19.請問錫箔紙怎么翻譯呢? tinfoil paper
20. 山盟海誓怎么翻譯呀
oaths as high as the mountains and vows as deep as the oceans-solemn pledge of love;
立下山盟海誓,swear eternal love; swear an oath of enduring faithfulness/fidelity;
make a solemn pledge of love
21.Re: 銷售目標(biāo)怎么說呀?sales target
22.社會實踐用英語怎么說??social practice
23.Re: 請問:把眼光放長遠 如何表達?see things in a broader perspective
24.Re: 請問大俠攻防對抗怎么翻譯?confrontation between offence and defence
25.Re: 從帳戶扣除怎么說?...will be deducted from ones account.
26. Re: 水俁事件、痛痛病事件、倫敦?zé)熿F事件英文怎么說???
水俁事件the methylmercuric chloride poisoning incident in Minimata, Japan
痛痛病Itai-itai disease 倫敦?zé)熿F事件london smog incidents
27.Re: 戰(zhàn)利品怎么說?spoils of war; war trophies/booty; loot; capture
28.Re: 請問人在江湖身不由己怎么翻?You cant control everything in a traits world.
29.心動不如行動英文如何表達?There is no failure excepting no longer trying.
30.占的比例大怎么說?form/constitute a large proportion
31.不懈的努力enduring/relentless efforts 不懈追求、堅持不懈unremitting pursuit
32.求助:靜力用英語怎么表達?在線等.謝謝.
靜力學(xué)statics 靜摩擦力breakdown friction;static friction force
33.Re: 請問總量怎么翻譯地道一些? total capacity;gross amount
34.Re: 請問 合同 到期怎么說?
我寫幾種表達,你可以根據(jù)你的句式來選擇:
1)expired contract 2)The contract has reached maturity.
3)The contract has run out. 4)The contract has expired. 5)The contract becomes due.
35.Re: 請問光輝的荊棘路用英文怎么翻譯?
我們一般翻譯為《光榮的荊棘路》The Thorny Road of Honor
36.隨便說說,怎么說? make a casual comment
37.Re: 接待客人 怎么說? receive/play host to some guests
38.請問 城市燃氣 怎么說? 謝謝!! city fuel gas
39.請問歡迎蒞臨指導(dǎo)怎么翻譯?
Your presence and instructions are requested/appreciated.
40.Re: 請問 利用率 怎么說?utilization ratio