卡一卡二卡三国色天香永不失联-看a网站-看黄视频免费-看黄网站免费-4虎影院最近地址-4虎最新地址

GRE作文考試必備經(jīng)典200句(五)

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

GRE作文考試必備經(jīng)典200句(五)

  81. Parents are firmly convinced that, to send their child to kindergartens or nursery schools will have an unfavorable influence on the growth of children.

  父母們堅(jiān)定地相信把孩子送到幼兒園對他們的成長不利。

  82. However, this idea is now being questioned by more and more experts, who point out that it is unhealthy for children who always stay with their parents at home.

  然而,這一想法正遭受越來越多的專家的質(zhì)疑,他們指出,孩子總是呆在家里,和父母在一起,是不健康的。

  83. Although parent would be able to devote much more time and energy to their children, it must be admitted that, parent has less experience and knowledge about how to educate and supervise children, when compared with professional teachers working in kindergartens or nursery schools.

  盡管父母能在他們孩子身上投入更多時(shí)間和精力,但是必須承認(rèn),與工作在幼兒園的專職教師相比,他們在如何管理教育孩子方面缺乏知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。

  84. From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that, although the parents desire to look after children by themselves is understandable, its disadvantages far outweigh the advantages.

  通過以上討論,我們可以得出如下結(jié)論:盡管家長想親自照看孩子的愿望是可以理解的,但是這樣做的缺點(diǎn)遠(yuǎn)大于優(yōu)點(diǎn)。

  85. Parents should be encouraged to send their children to nursery schools, which will bring about profound impacts on children and families, and even the society as a whole.

  應(yīng)該鼓勵(lì)父母將他們的孩子送到幼兒園,這將對孩子,家庭,甚至整個(gè)社會(huì)產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。

  86. Many leaders of government always go into raptures at the mere mention of artistic and cultural projects. They are forever talking about the nice parks, the smart sculptures in central city and the art galleries with various valuable rarities. Nothing, they maintain, is more essential than such projects in the economic growth.

  只要一提起藝術(shù)和文化項(xiàng)目,一些政府領(lǐng)導(dǎo)就會(huì)興奮不已,他們滔滔不絕地說著美麗的公園,城市中心漂亮的雕塑,還有滿是稀世珍寶的藝術(shù)展覽館。他們認(rèn)為在經(jīng)濟(jì)發(fā)展中,沒有什么比這些藝術(shù)項(xiàng)目更重要了。

  87. But is it really the case? The information Ive collected over last few years leads me to believe that artistic and cultural projects may be less useful than many governments think. In fact, basic infrastructure projects are playing extremely important role and should be given priority.

  這是真的嗎?這些年我收集的信息讓我相信這些文化、藝術(shù)項(xiàng)目并沒有許多政府想象的那么重要。事實(shí)上,基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)非常重要,應(yīng)該放在首位。

  88. Those who are in favor of artistic and cultural projects advocate that cultural environment will attract more tourists, which will bring huge profits to local residents. Some people even equate the build of such projects with the improving of economic construction.

  那些贊成建設(shè)文化藝術(shù)項(xiàng)目的人認(rèn)為文化環(huán)境會(huì)吸引更多的游客,這將給當(dāng)?shù)鼐用駧砭薮蟮睦妗R恍┤松踔涟呀ㄔO(shè)文化藝術(shù)項(xiàng)目與發(fā)展經(jīng)濟(jì)建設(shè)等同起來。

  89. Unfortunately, there is very few evidence that big companies are willing to invest a huge sums of money in a place without sufficient basic projects, such as supplies of electricity and water.

  然而,很少有證據(jù)表明大公司愿意把巨額的資金投到一個(gè)連水電這些基礎(chǔ)設(shè)施都不完善的地方去。

  90. From what has been discussed above, it would be reasonable to believe that basic projects play far more important role than artistic and cultural projects in peoples life and economic growth.

  通過以上討論,我們有理由相信在人們的生活和經(jīng)濟(jì)發(fā)展方面,基礎(chǔ)建設(shè)比藝術(shù)文化項(xiàng)目發(fā)揮更大的作用。

  91. Those urban planners who are blind to this point will pay a heavy price, which they cannot afford it.

  那些城市的規(guī)劃者們?nèi)绻鲆曔@一點(diǎn),將會(huì)付出他們無法承受的代價(jià)。

  92. There is a growing tendency these days for many people who live in rural areas to come into and work in city. This problem has caused wide public concern in most cities all over the world.

  農(nóng)民進(jìn)城打工正成為增長的趨勢,這一問題在世界上大部分城市已引起普遍關(guān)注。

  93. An investigation shows that many emigrants think that working at city provide them with not only a higher salary but also the opportunity of learning new skills.

  一項(xiàng)調(diào)查顯示許多民工認(rèn)為在城市打工不僅有較高的收入,而且能學(xué)到一些新技術(shù)。

  94. It must be noted that improvement in agriculture seems to not be able to catch up with the increase in population of rural areas and there are millions of peasants who still live a miserable life and have to face the dangers of exposure and starvation.

  必須指出,農(nóng)業(yè)的發(fā)展似乎趕不上農(nóng)村人口的增加,并且仍有成千上萬的農(nóng)民過著缺衣挨餓的貧寒生活。

  95. Although rural emigrants contribute greatly to the economic growth of the cities, they may inevitably bring about many negative impacts.

  盡管民工對城市的經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了巨大貢獻(xiàn),然而他們也不可避免的帶來了一些負(fù)面影響。

  96. Many sociologists point out that rural emigrants are putting pressure on population control and social order; that they are threatening to take already scarce city jobs; and that they have worsened traffic and public health problems.

  許多社會(huì)學(xué)家指出民工正給人口控制和社會(huì)治安帶來壓力。他們正在威脅著本已蕭條的工作市場,他們惡化了交通和公共衛(wèi)生狀況。

  97. It is suggested that governments ought to make efforts to reduce the increasing gap between cities and countryside. They ought to set aside an appropriate fund for improvement of the standard of peasants lives. They ought to invite some experts in agriculture to share their experiences, information and knowledge with peasants, which will contribute directly to the economic growth of rural areas.

  建議政府應(yīng)該努力減少正在拉大的城鄉(xiāng)差距。應(yīng)該劃撥適當(dāng)?shù)馁Y金提高農(nóng)民的生活水平;應(yīng)該邀請農(nóng)業(yè)專家向農(nóng)民介紹他們的經(jīng)驗(yàn),知識(shí)和信息,這些將有助于發(fā)展農(nóng)村經(jīng)濟(jì)。

  98. In conclusion, we must take into account this problem rationally and place more emphases on peasants lives. Any government that is blind to this point will pay a heavy price.

  總之,我們應(yīng)理智考慮這一問題,重視農(nóng)民的生活。任何政府忽視這一點(diǎn)都將付出巨大的代價(jià)。

  99. Although many experts from universities and institutes consistently maintain that it is an inevitable part of an independent life, parents in growing numbers are starting to realize that people, including teachers and experts in education, should pay considerable attention to this problem.

  盡管來自高校和研究院的許多專家堅(jiān)持認(rèn)為這是獨(dú)立生活不可避免的一部分,然而越來越多的家長開始意識(shí)到包括教師和教育專家在內(nèi)的人們應(yīng)該認(rèn)真對待這一問題。

  100. As for me, it is essential to know, at first, what kind of problems young students possible would encounter on campus.

  我認(rèn)為,首先應(yīng)看看學(xué)生們在校園可能遇到哪些問題。

  

  81. Parents are firmly convinced that, to send their child to kindergartens or nursery schools will have an unfavorable influence on the growth of children.

  父母們堅(jiān)定地相信把孩子送到幼兒園對他們的成長不利。

  82. However, this idea is now being questioned by more and more experts, who point out that it is unhealthy for children who always stay with their parents at home.

  然而,這一想法正遭受越來越多的專家的質(zhì)疑,他們指出,孩子總是呆在家里,和父母在一起,是不健康的。

  83. Although parent would be able to devote much more time and energy to their children, it must be admitted that, parent has less experience and knowledge about how to educate and supervise children, when compared with professional teachers working in kindergartens or nursery schools.

  盡管父母能在他們孩子身上投入更多時(shí)間和精力,但是必須承認(rèn),與工作在幼兒園的專職教師相比,他們在如何管理教育孩子方面缺乏知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。

  84. From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that, although the parents desire to look after children by themselves is understandable, its disadvantages far outweigh the advantages.

  通過以上討論,我們可以得出如下結(jié)論:盡管家長想親自照看孩子的愿望是可以理解的,但是這樣做的缺點(diǎn)遠(yuǎn)大于優(yōu)點(diǎn)。

  85. Parents should be encouraged to send their children to nursery schools, which will bring about profound impacts on children and families, and even the society as a whole.

  應(yīng)該鼓勵(lì)父母將他們的孩子送到幼兒園,這將對孩子,家庭,甚至整個(gè)社會(huì)產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。

  86. Many leaders of government always go into raptures at the mere mention of artistic and cultural projects. They are forever talking about the nice parks, the smart sculptures in central city and the art galleries with various valuable rarities. Nothing, they maintain, is more essential than such projects in the economic growth.

  只要一提起藝術(shù)和文化項(xiàng)目,一些政府領(lǐng)導(dǎo)就會(huì)興奮不已,他們滔滔不絕地說著美麗的公園,城市中心漂亮的雕塑,還有滿是稀世珍寶的藝術(shù)展覽館。他們認(rèn)為在經(jīng)濟(jì)發(fā)展中,沒有什么比這些藝術(shù)項(xiàng)目更重要了。

  87. But is it really the case? The information Ive collected over last few years leads me to believe that artistic and cultural projects may be less useful than many governments think. In fact, basic infrastructure projects are playing extremely important role and should be given priority.

  這是真的嗎?這些年我收集的信息讓我相信這些文化、藝術(shù)項(xiàng)目并沒有許多政府想象的那么重要。事實(shí)上,基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)非常重要,應(yīng)該放在首位。

  88. Those who are in favor of artistic and cultural projects advocate that cultural environment will attract more tourists, which will bring huge profits to local residents. Some people even equate the build of such projects with the improving of economic construction.

  那些贊成建設(shè)文化藝術(shù)項(xiàng)目的人認(rèn)為文化環(huán)境會(huì)吸引更多的游客,這將給當(dāng)?shù)鼐用駧砭薮蟮睦妗R恍┤松踔涟呀ㄔO(shè)文化藝術(shù)項(xiàng)目與發(fā)展經(jīng)濟(jì)建設(shè)等同起來。

  89. Unfortunately, there is very few evidence that big companies are willing to invest a huge sums of money in a place without sufficient basic projects, such as supplies of electricity and water.

  然而,很少有證據(jù)表明大公司愿意把巨額的資金投到一個(gè)連水電這些基礎(chǔ)設(shè)施都不完善的地方去。

  90. From what has been discussed above, it would be reasonable to believe that basic projects play far more important role than artistic and cultural projects in peoples life and economic growth.

  通過以上討論,我們有理由相信在人們的生活和經(jīng)濟(jì)發(fā)展方面,基礎(chǔ)建設(shè)比藝術(shù)文化項(xiàng)目發(fā)揮更大的作用。

  91. Those urban planners who are blind to this point will pay a heavy price, which they cannot afford it.

  那些城市的規(guī)劃者們?nèi)绻鲆曔@一點(diǎn),將會(huì)付出他們無法承受的代價(jià)。

  92. There is a growing tendency these days for many people who live in rural areas to come into and work in city. This problem has caused wide public concern in most cities all over the world.

  農(nóng)民進(jìn)城打工正成為增長的趨勢,這一問題在世界上大部分城市已引起普遍關(guān)注。

  93. An investigation shows that many emigrants think that working at city provide them with not only a higher salary but also the opportunity of learning new skills.

  一項(xiàng)調(diào)查顯示許多民工認(rèn)為在城市打工不僅有較高的收入,而且能學(xué)到一些新技術(shù)。

  94. It must be noted that improvement in agriculture seems to not be able to catch up with the increase in population of rural areas and there are millions of peasants who still live a miserable life and have to face the dangers of exposure and starvation.

  必須指出,農(nóng)業(yè)的發(fā)展似乎趕不上農(nóng)村人口的增加,并且仍有成千上萬的農(nóng)民過著缺衣挨餓的貧寒生活。

  95. Although rural emigrants contribute greatly to the economic growth of the cities, they may inevitably bring about many negative impacts.

  盡管民工對城市的經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了巨大貢獻(xiàn),然而他們也不可避免的帶來了一些負(fù)面影響。

  96. Many sociologists point out that rural emigrants are putting pressure on population control and social order; that they are threatening to take already scarce city jobs; and that they have worsened traffic and public health problems.

  許多社會(huì)學(xué)家指出民工正給人口控制和社會(huì)治安帶來壓力。他們正在威脅著本已蕭條的工作市場,他們惡化了交通和公共衛(wèi)生狀況。

  97. It is suggested that governments ought to make efforts to reduce the increasing gap between cities and countryside. They ought to set aside an appropriate fund for improvement of the standard of peasants lives. They ought to invite some experts in agriculture to share their experiences, information and knowledge with peasants, which will contribute directly to the economic growth of rural areas.

  建議政府應(yīng)該努力減少正在拉大的城鄉(xiāng)差距。應(yīng)該劃撥適當(dāng)?shù)馁Y金提高農(nóng)民的生活水平;應(yīng)該邀請農(nóng)業(yè)專家向農(nóng)民介紹他們的經(jīng)驗(yàn),知識(shí)和信息,這些將有助于發(fā)展農(nóng)村經(jīng)濟(jì)。

  98. In conclusion, we must take into account this problem rationally and place more emphases on peasants lives. Any government that is blind to this point will pay a heavy price.

  總之,我們應(yīng)理智考慮這一問題,重視農(nóng)民的生活。任何政府忽視這一點(diǎn)都將付出巨大的代價(jià)。

  99. Although many experts from universities and institutes consistently maintain that it is an inevitable part of an independent life, parents in growing numbers are starting to realize that people, including teachers and experts in education, should pay considerable attention to this problem.

  盡管來自高校和研究院的許多專家堅(jiān)持認(rèn)為這是獨(dú)立生活不可避免的一部分,然而越來越多的家長開始意識(shí)到包括教師和教育專家在內(nèi)的人們應(yīng)該認(rèn)真對待這一問題。

  100. As for me, it is essential to know, at first, what kind of problems young students possible would encounter on campus.

  我認(rèn)為,首先應(yīng)看看學(xué)生們在校園可能遇到哪些問題。

  

信息流廣告 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 社區(qū)團(tuán)購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 古詩詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計(jì)劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 石家莊論壇 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語詞典 中國機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營
主站蜘蛛池模板: 国产第一福利精品导航 | 天天摸日日添狠狠添婷婷 | 91精品国产免费久久国语蜜臀 | 高清影院|精品秒播3 | 22eee在线播放成人免费视频 | 色视频免费观看 | 九九热线有精品视频99 | 欧美极度另类精品 | 中文字幕欧美日韩一 | 中文字幕亚洲综合久久202 | 天天干天天骑 | 伊人激情综合网 | 国产黄色在线网站 | 日本高清h色视频在线观看 日本妇人成熟免费观看18 | 久热re这里只有精品视频 | 欧美综合亚洲 | 欧美一区二区三区视视频 | 成年影院在线看网站免费 | 人人做人人性 | 亚洲地址一地址二地址三 | 快点给我黄色录像看 | 天天看天天碰 | 久久综合香蕉 | 免费成人看片 | 午夜小视频在线观看 | 特级毛片aaaaaa蜜桃 | 5g影院天天爽天天 | 天天爱天天爽 | 国产精品自拍一区 | 免费观看又黄又刺激的视频网站 | 国产一级片免费看 | 舔舔射 | 国产欧美亚洲另类第一页 | 日本成人在线播放 | 免看一级a一片成人123 | 国产成人啪精品 | 激情五月婷婷综合网 | 免黄网站| 国产精品久久久久久久9999 | 中文字幕第5页 | 日本三级日本三级人妇三级四 |