“何當載酒來,共醉重陽節。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】何當載酒來,共醉重陽節。
【出處】唐·孟浩然《秋登蘭山寄張五》。
【意思1】什么時候能夠載酒來共飲,于重陽佳節 對酌同醉。每當佳節倍思親,這是詩人在九九重陽節登高望遠時寄給友 人張五的詩句,感情真摯,思念之情溢于言表。
【意思2】
此詩寫登上萬山遙望張五隱居的白鶴山時所見之景,又因景生情,融情于景,表達了詩人思念張五并希望能在重九日相逢暢飲的感情。
【全詩】
《秋登蘭山寄張五》
.[唐].孟浩然.
北山白云里,隱者自怡悅。
相望試登高,心隨雁飛滅。
愁因薄暮起,興是清秋發。
時見歸村人,沙行渡頭歇。
天邊樹若薺,江畔洲如月。
何當載酒來,共醉重陽節。
【注釋】①萬山:一作“蘭山”,在峴山的對面。張五:即張子容。孟浩然同鄉、好 友。②“北山”二句:化用晉陶弘景《答詔問山中何所有》云:“山中何所有,嶺上多白云。 只可自怡悅,不堪持贈君。”③薄暮:傍晚。④薺:薺菜。《詩經·邶風·谷風》:“誰謂荼 苦,其甘如薺。”⑤何當:何時。⑥重陽:農歷九月九日。古以九為陽數,兩九相重,都是 陽數,故稱重陽。古代文人在此日要登高,飲酒,賦詩。
【全詩賞析】
這也是一首登高懷念友人之作。描寫景物清淡而優美,透露詩情灑脫而真 摯。張子容隱居峴山南之白鶴山,孟浩然之家園靠近峴山,他因登上峴山對面的萬山, 而吟詩寄情。一、二句言,北山處于白云之中,可見其高峻而幽深;如此,隱者居于寧靜 之深山,必閑適愉悅。此化用晉陶弘景詩句,巧妙而不著痕跡。下面四句寫登高所見, 因景生情:詩人因思念友人而登高,登高不見人,卻見北雁南飛。于是,詩人之心,亦隨 鴻雁飛去,消逝于天際。此時傍晚,暮色蒼茫,能不油然而生淡淡哀愁? 然清秋山色, 爽朗宜人,又使人逸興遄飛。緊接四句展示了一幅自然優美的畫面,創造了一個高迥、 清空、幽寂的境界:薄暮時分,農人歸來,或步行于沙灘,或歇腳于渡口,顯得從容而悠 閑;放眼天際,那遠處的樹木猶如細密的薺菜;略近的沙洲,染上清光的月色,明凈而清 晰,景色是那樣的優美靜謐,淡雅可愛。末二句說,什么時候能夠載著酒來,在這重陽 佳節里,賞菊吟秋,共醉一番呢! 此二句點“秋”并照應開頭二句,更深深地表達了對友 人的真摯情誼。此詩寫景優美,感情真摯,而語言樸素,平淡自然,是一首情景交融、渾 然一體的懷人之詩。此詩“可以看出孟浩然詩的特點:寫景淡雅優美,飄逸中帶著淡淡 的惆悵”。(見陳文新《中國古代文學》上)此評是恰當的。