“圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。
【出處】唐·高適《送李少府貶峽中王少府貶長沙》。
【意思翻譯】圣代: 當代的美稱。雨露: 指皇帝的恩澤。躊躇(chouchu): 猶豫。此處指煩惱。句意: 當今正逢盛世,朝廷是會普降恩澤的,我們只是暫時的分離,不要煩惱悲傷。
【全詩】
《送李少府貶峽中王少府貶長沙》
.[唐].高適.
嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。
巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書?
青楓江上秋天遠,白帝城邊古木疏。
圣代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。
【賞析】
尾聯表達對朋友的寬慰和希望。現正逢圣明時代,皇帝多恩澤,我們三人一定是暫時分別,切莫心情苦悶和煩惱,應積極工作和生活,等待再被重用之時。可見詩人對當時王朝的治理比較滿意,對國家的前途比較樂觀。
這首詩同時送別兩位友人,抒情寫景采用首尾合寫、中間分寫的方法。運用敘事、抒情、寫景和議論等多種表達方式。入詩之景合時合地合事,選材頗具匠心。