“寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆!比?shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤?/p>
【出處】唐·王昌齡《芙蓉樓送辛漸二首(其一)》。
【意思翻譯】吳地的夜晚,秋雨綿綿,寒氣 彌漫在滿江煙雨之中。翌日天曉,送友登程,遙望晨霧中迷濛孤獨(dú)的楚 山,不禁聯(lián)想起友人旅途的孤單。送別環(huán)境渲染了孤獨(dú)和寂寞。詩(shī)句由 “入”轉(zhuǎn)到“送”,遙遙相應(yīng),轉(zhuǎn)承自然,一幅水天相連、浩渺迷茫的吳 江送別圖展現(xiàn)在我們的面前。
【全詩(shī)】
《芙蓉樓送辛漸二首(其一)》
.[唐.王昌齡.
寒雨連江夜入?yún)?,平明送客楚山孤?/p>
洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。
【注釋】 ①芙蓉樓:樓名。晉王慕為潤(rùn)州刺史時(shí),“改創(chuàng)西南樓名萬(wàn)歲樓,西北樓名芙蓉樓?!睒侵吩诮窠K鎮(zhèn)江。②冰心:比喻心像冰一樣明潔晶瑩。玉壺:玉制的壺。詩(shī)文中常用以比喻操守高潔。
【全詩(shī)賞析1】
王昌齡有名的送別七絕詩(shī)。題中芙蓉樓遺址在潤(rùn)州(今江蘇鎮(zhèn)江)西北,辛漸是詩(shī)人的朋友。
詩(shī)的頭一句寫(xiě)送別前夕的景色?!昂赀B江夜入?yún)恰逼邆€(gè)字,宛如用大片淡墨,渲染出 一幅吳江夜雨圖。那籠罩著吳地江天的迷蒙煙雨,那由夜雨帶來(lái)的蕭瑟寒意,烘托出朋友離別的黯淡氣氛。讀者可以想見(jiàn)詩(shī)人因離情縈懷而一夜未眠。次句“平明送客楚山孤”,已是翌日清晨,天色已明,友人即將登舟北歸。詩(shī)人遙望江北,只見(jiàn)楚山孤零零地佇立在平野之上。這孤峙的楚山,不正象征著這兩位朋友別后的孤寂心境嗎?詩(shī)人移情人景,即景生情,使寒雨孤山,都融入送別的意境之中。
友人即將遠(yuǎn)去,詩(shī)人不說(shuō)自己的思念之情和客居之感,也不托友人給洛陽(yáng)親友帶去平安口信,而是說(shuō):“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。”——請(qǐng)友人傳達(dá)自己依然光明磊落,冰清玉潔,堅(jiān)持操守的信念。這一筆出人意外,不僅與一般送別詩(shī)的意境有別,而且蘊(yùn)含深意。當(dāng)時(shí)詩(shī)人正處于被小人誣蔑毀謗的惡劣環(huán)境之中。因此在他看來(lái),自己的品行清廉最足以告慰親人。在王昌齡以前和同時(shí),都有詩(shī)人以冰壺來(lái)比喻光明純潔的品格。王昌齡運(yùn)用了這個(gè)傳統(tǒng)的意象,又大膽創(chuàng)新。他說(shuō)自己一顆晶亮純潔的冰心,就裝在透明無(wú)瑕的玉壺之中。兩個(gè)美妙的意象疊加相映,詩(shī)意就深了一層。而且,屹立在江天之中的孤山與閃耀在玉壺里面的冰心,又有意無(wú)意地形成了前后的照應(yīng),共同象征詩(shī)人孤傲耿介、冰清玉潔的形象。這樣,全詩(shī)的意境便呈現(xiàn)出雙重性:一個(gè)是情景交融的送別意境,一個(gè)是象征暗示的言志意境。
【全詩(shī)賞析2】
芙蓉樓原名西北樓,在今江蘇鎮(zhèn)江西北。這首詩(shī)大約作于開(kāi)元二十九年 (741) 以后。王昌齡當(dāng)時(shí)為江寧 (今南京) 丞,此詩(shī)為他當(dāng)時(shí)送朋友辛漸所作的兩首詩(shī)中的一首。
詩(shī)歌前兩句用寒雨夜入?yún)堑匾r托自己對(duì)朋友的一片深情??梢韵胍?jiàn),作者是一晚沒(méi)有入睡,浮想聯(lián)翩,才能感覺(jué)到 “寒雨連江夜入?yún)恰?的恢弘氣勢(shì)。通過(guò)這樣一幅巨大的水墨山水畫(huà)作為鋪墊,作者不僅道出了對(duì)朋友的真情,而且為即將產(chǎn)生的離別平添了無(wú)限的悲涼氣氛?!捌矫魉涂统焦隆?,孤獨(dú)的楚山正是作者在朋友行將離去以后的自我寫(xiě)照。孤獨(dú)的楚山既是寫(xiě)實(shí)景,也是王昌齡心靈的外化。作者對(duì)于朋友別離的真摯感情隱于字里行間,細(xì)讀起來(lái),感人至深。三四句是千古傳唱的名句,本來(lái)是一個(gè)再平常不過(guò)的問(wèn)候,在王昌齡的筆下,卻有了石破天驚的回答。六朝時(shí),詩(shī)人鮑照就曾用 “清如玉壺冰” 來(lái)自喻高潔清白的品格。唐時(shí),姚崇、崔顥、李白、王維等詩(shī)人都曾以冰壺自勉,表達(dá)自己光明磊落、表里如一的品行。詩(shī)人當(dāng)時(shí)身處貶謫之中,“一片冰心在玉壺” 不僅是對(duì)親友問(wèn)候的回答,同時(shí)也是自己屢遭貶謫而志氣不改的真情表白。
王昌齡的絕句歷來(lái)被后代詩(shī)家推崇,其含蓄優(yōu)美、深厚綿長(zhǎng)的詩(shī)歌風(fēng)格在這首絕句里得到很好的展現(xiàn)。蒼茫的江雨、獨(dú)峙的楚山、不染人間雜塵的冰清玉壺,都有很深厚的內(nèi)在含義,是和詩(shī)人的品格和處境緊密相連的。精美的意象和余韻悠長(zhǎng)的詩(shī)意使這首小詩(shī)堪稱(chēng)中國(guó)古典詩(shī)歌意境美的代表。