卡一卡二卡三国色天香永不失联-看a网站-看黄视频免费-看黄网站免费-4虎影院最近地址-4虎最新地址

六級(jí)沖刺備考的翻譯技巧(22)

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

六級(jí)沖刺備考的翻譯技巧(22)

  53. Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beuves blindness to the real nature of great writing , found the essay giving rise to personal memories and fictional developments ,and allowed these to take over it a steadily developing novel. (5 -)

  F認(rèn)為,P在1908年試圖開(kāi)始寫(xiě)一部小說(shuō),又為了寫(xiě)一部批判S-B的 偉大作品的真正本質(zhì)的視而不見(jiàn)的長(zhǎng)篇的證明而放棄了這部小說(shuō),其后又發(fā)現(xiàn)這一論文又勾起了其個(gè)人記憶及小說(shuō)情節(jié)的萌生,使得后者取而代之形成了一部穩(wěn)定展開(kāi)的小說(shuō)。難句類(lèi)型:復(fù)雜修飾、抽象詞

  解釋?zhuān)罕揪鋪?lái)自歷來(lái)被GRE考生尊稱(chēng)為有GRE文科文章中難度第一的普魯斯特的追憶似水年華,這篇文章的難度遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于現(xiàn)在計(jì)算機(jī)考試的題目。普魯斯特是公認(rèn)的意識(shí)流小說(shuō)的先驅(qū),據(jù)筆者推測(cè),本文的原作者必定是研究普魯斯特的大家,因此其文章必然帶有思維的跳躍,、不連貫性、時(shí)空顛倒等意識(shí)流手法:經(jīng)過(guò)ETS的改編后,雖然可讀性略有嗇,然積重難返、無(wú)法救藥,于是墮落成一篇流水帳文章。從本句的結(jié)構(gòu)來(lái)看,也可以表現(xiàn)作者的這種敘事風(fēng)格:本句從that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句開(kāi)始,實(shí)際上是以普魯斯特的意識(shí)流向?yàn)榫€索,以列舉的方式描述其動(dòng)機(jī)的變化,從一開(kāi)始的寫(xiě)別的小說(shuō),其英文為Prout had tried to, abandoned,found,and allowed..。但是因?yàn)閍bandoned之后的狀語(yǔ)for的結(jié)構(gòu)復(fù)雜、用詞抽象,以這個(gè)結(jié)構(gòu)不太容易被看出來(lái)。Blindness在此不是指真盲,而是指缺乏辨認(rèn)能力difficult to discern, make out,or discover,視而不見(jiàn)。Give rise to 這個(gè)詞組的意思是引起,使發(fā)生。

  意群訓(xùn)練:Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beuves blindness to the real nature of great writing , found the essay giving rise to personal memories and fictional developments ,and allowed these to take over in a steadily developing novel.

  54. The very richness and complexity of the meaningful relationships that kept presenting and rearranging themselves on all levels,from abstract intelligence to profound dreamy feelings, made it difficult for Proust to set them out coherently. (5)

  各種有意義的聯(lián)系在有的層次上,自抽象的理性至深刻的夢(mèng)幻般的情感,層出不窮并不斷重新組合排列;正是這些有意義的聯(lián)系的豐富性和復(fù)雜性,致使普魯斯特難于將它們錯(cuò)落有致地安排好。

  難句類(lèi)型:復(fù)雜修飾、插入語(yǔ)、抽象詞

  解釋?zhuān)赫?qǐng)?jiān)徆P者在此做中文翻譯的艱澀難懂,為了讓讀者能夠更好地理解句子的結(jié)構(gòu),本書(shū)盡量把中文翻譯與英文原文的語(yǔ)序相對(duì)應(yīng),而且盡可能的不用意譯。為了達(dá)到這個(gè)目的,可以說(shuō)絞盡腦汁,但本句之難懂也全非筆者之故,原文作者使用了大量的抽象詞。本句仍然來(lái)自于上面說(shuō)過(guò)的這篇關(guān)于普魯斯特的文章。句中的主語(yǔ)是The very richness and complexity,其后的修飾成分長(zhǎng)達(dá)三行,of the meaningful relationships that kept presenting and rearranging themselves on all levels from abstract intelligence to profound dreamy feelings,其中還夾雜著插入語(yǔ),有效地分開(kāi)了主語(yǔ)和謂語(yǔ)。其實(shí)本句雖然結(jié)構(gòu)也比較復(fù)雜,但是不見(jiàn)得比前面的句子復(fù)雜得多,其真正的難點(diǎn),還在于句子中大量的抽象詞的使用。由于筆者在附錄中提到的原因,抽象詞可以嚴(yán)重地占據(jù)大腦資源,因此帶有大量的抽象詞的結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子就更為難懂,比如本句就是一個(gè)很好的例子,復(fù)雜修飾與抽象詞狼狽為奸,句意另人難以理解。

  意群訓(xùn)練:The very richness and complexity of the meaningful relationships that kept presenting and rearranging themselves on all levels,from abstract intelligence to profound dreamy feelings, made it difficult for Proust to set them out coherently

  

  53. Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beuves blindness to the real nature of great writing , found the essay giving rise to personal memories and fictional developments ,and allowed these to take over it a steadily developing novel. (5 -)

  F認(rèn)為,P在1908年試圖開(kāi)始寫(xiě)一部小說(shuō),又為了寫(xiě)一部批判S-B的 偉大作品的真正本質(zhì)的視而不見(jiàn)的長(zhǎng)篇的證明而放棄了這部小說(shuō),其后又發(fā)現(xiàn)這一論文又勾起了其個(gè)人記憶及小說(shuō)情節(jié)的萌生,使得后者取而代之形成了一部穩(wěn)定展開(kāi)的小說(shuō)。難句類(lèi)型:復(fù)雜修飾、抽象詞

  解釋?zhuān)罕揪鋪?lái)自歷來(lái)被GRE考生尊稱(chēng)為有GRE文科文章中難度第一的普魯斯特的追憶似水年華,這篇文章的難度遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于現(xiàn)在計(jì)算機(jī)考試的題目。普魯斯特是公認(rèn)的意識(shí)流小說(shuō)的先驅(qū),據(jù)筆者推測(cè),本文的原作者必定是研究普魯斯特的大家,因此其文章必然帶有思維的跳躍,、不連貫性、時(shí)空顛倒等意識(shí)流手法:經(jīng)過(guò)ETS的改編后,雖然可讀性略有嗇,然積重難返、無(wú)法救藥,于是墮落成一篇流水帳文章。從本句的結(jié)構(gòu)來(lái)看,也可以表現(xiàn)作者的這種敘事風(fēng)格:本句從that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句開(kāi)始,實(shí)際上是以普魯斯特的意識(shí)流向?yàn)榫€索,以列舉的方式描述其動(dòng)機(jī)的變化,從一開(kāi)始的寫(xiě)別的小說(shuō),其英文為Prout had tried to, abandoned,found,and allowed..。但是因?yàn)閍bandoned之后的狀語(yǔ)for的結(jié)構(gòu)復(fù)雜、用詞抽象,以這個(gè)結(jié)構(gòu)不太容易被看出來(lái)。Blindness在此不是指真盲,而是指缺乏辨認(rèn)能力difficult to discern, make out,or discover,視而不見(jiàn)。Give rise to 這個(gè)詞組的意思是引起,使發(fā)生。

  意群訓(xùn)練:Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beuves blindness to the real nature of great writing , found the essay giving rise to personal memories and fictional developments ,and allowed these to take over in a steadily developing novel.

  54. The very richness and complexity of the meaningful relationships that kept presenting and rearranging themselves on all levels,from abstract intelligence to profound dreamy feelings, made it difficult for Proust to set them out coherently. (5)

  各種有意義的聯(lián)系在有的層次上,自抽象的理性至深刻的夢(mèng)幻般的情感,層出不窮并不斷重新組合排列;正是這些有意義的聯(lián)系的豐富性和復(fù)雜性,致使普魯斯特難于將它們錯(cuò)落有致地安排好。

  難句類(lèi)型:復(fù)雜修飾、插入語(yǔ)、抽象詞

  解釋?zhuān)赫?qǐng)?jiān)徆P者在此做中文翻譯的艱澀難懂,為了讓讀者能夠更好地理解句子的結(jié)構(gòu),本書(shū)盡量把中文翻譯與英文原文的語(yǔ)序相對(duì)應(yīng),而且盡可能的不用意譯。為了達(dá)到這個(gè)目的,可以說(shuō)絞盡腦汁,但本句之難懂也全非筆者之故,原文作者使用了大量的抽象詞。本句仍然來(lái)自于上面說(shuō)過(guò)的這篇關(guān)于普魯斯特的文章。句中的主語(yǔ)是The very richness and complexity,其后的修飾成分長(zhǎng)達(dá)三行,of the meaningful relationships that kept presenting and rearranging themselves on all levels from abstract intelligence to profound dreamy feelings,其中還夾雜著插入語(yǔ),有效地分開(kāi)了主語(yǔ)和謂語(yǔ)。其實(shí)本句雖然結(jié)構(gòu)也比較復(fù)雜,但是不見(jiàn)得比前面的句子復(fù)雜得多,其真正的難點(diǎn),還在于句子中大量的抽象詞的使用。由于筆者在附錄中提到的原因,抽象詞可以嚴(yán)重地占據(jù)大腦資源,因此帶有大量的抽象詞的結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子就更為難懂,比如本句就是一個(gè)很好的例子,復(fù)雜修飾與抽象詞狼狽為奸,句意另人難以理解。

  意群訓(xùn)練:The very richness and complexity of the meaningful relationships that kept presenting and rearranging themselves on all levels,from abstract intelligence to profound dreamy feelings, made it difficult for Proust to set them out coherently

  

信息流廣告 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 社區(qū)團(tuán)購(gòu) 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 成語(yǔ)故事 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 注冊(cè)公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書(shū) 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢(xún) 手游安卓版下載 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢(xún) 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 實(shí)用范文 古詩(shī)詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 鋼琴入門(mén)指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢(xún) chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 河北代理記賬公司 文玩 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買(mǎi)車(chē)咨詢(xún) 工作計(jì)劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫(kù) 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢(qián) 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 石家莊論壇 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 書(shū)包網(wǎng) 英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營(yíng)
主站蜘蛛池模板: 在线国产网站 | 麻豆精品成人免费国产片 | 亚洲一卡二卡在线 | 国产免费黄色片 | 日本污网站| 日韩免费网站 | 国产三级精品三级在专区 | 国产亚洲人成网站在线观看不卡 | 午夜a一级毛片一.成 | 成年做羞羞免费观看视频网站 | 九月丁香激情综合婷婷玉立 | 在线一区免费播放 | 又黄又爽一线毛片免费观看 | 啪啪一级| 一级国产精品一级国产精品片 | 57pao国产成视频免费播放 | 大片刺激免费播放视频 | 久久精品一区二区国产 | 污污的免费视频 | 中文字幕亚洲第一 | 免费看黄色网址 | 日韩欧美精品中文字幕 | 日韩伦理片在线观看光棍影院 | 亚洲一区二区影院 | 免费播放国产一级 | 天天做天天爱天天影视综合 | 制服女子校生在线调教 | 999www成人 | 国产欧美日韩精品综合 | 久久91久久91精品免费观看 | 国产精品xxx | 日韩欧美三级在线 | 国产精品资源在线播放 | 天天骑天天射 | 亚洲一区二区影视 | 特级毛片永久久免费观看 | 亚洲欧美中文v日韩v在线 | 91免视频| 中国一级特黄高清免费的大片 | 天天干狠狠干 | 婷婷欧美|