卡一卡二卡三国色天香永不失联-看a网站-看黄视频免费-看黄网站免费-4虎影院最近地址-4虎最新地址

記者探秘:瑞典冰雪酒店奇妙之旅

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

記者探秘:瑞典冰雪酒店奇妙之旅

瑞典有一家冰雪酒店,全部由冰塊建造而成。住在這樣的酒店里是種什么體驗(yàn)?雖然冰雪酒店的仿造者眾多,但是瑞典的這家冰雪酒店卻是世界上第一家,始建于1989年,坐落于瑞典極北的小鎮(zhèn)朱卡斯亞維上。起初建造冰雪酒店的想法被人認(rèn)為很瘋狂,但后來證明,這個(gè)想法十分成功。

Of all the hotels I've ever been to, it was my recent stay at Sweden's Icehotel which elicited the most questions.

在我去過的所有酒店中,最受人們關(guān)注的是我最近去的瑞典冰雪酒店。

Are you mad? Isn't it really cold? What do you sleep on? What do you wear?

你瘋了嗎?真的不冷嗎?你睡什么?你穿什么?

In short, yes it's really cold, I slept on a bed genuinely crafted from ice, and I kept warm thanks to the strange space-age 'duvet suit' they provided me.

簡而言之,非常冷,我睡在冰制成的床上,多虧了酒店提供的像太空服樣式的奇異羽絨服使我保暖。

While the Icehotel has inspired copycats around the world, it all started here in the far north of Sweden back in 1989.

如今全球各地紛紛模仿冰雪酒店創(chuàng)意,1989年,最早的冰雪酒店出現(xiàn)在瑞典北部。

Nestled in the small town of Jukkasjarvi, it was first built by hotel pioneer Yngve Bergqvist - who was, at the time, regarded to be mad as a box of frogs.

酒店業(yè)先鋒Yngve Bergqvist在小城鎮(zhèn)朱卡斯亞維建造了第一家冰雪酒店,當(dāng)時(shí)人們認(rèn)為他的想法太瘋狂了。

?冰旅館使用冰塊造墻,馴鹿皮作門。

As it turned out, the concept was a roaring success and each winter since then, artists from around the world have been flying in to construct the 65-room palatial structure from scratch, using ice from the nearby Torne River.

可冰雪酒店的建造卻出人意料地獲得了巨大的成功。建成后每一個(gè)冬天,世界各地的藝術(shù)家們都飛來此地,使用附近托爾訥河的冰,從頭開始建造這65個(gè)富麗堂皇的房間。

Come summer, when the sun finally wrestles its way through the winter-long darkness, the Icehotel melts back into the river from whence it came.

當(dāng)太陽終于戰(zhàn)勝漫長的陰暗冬天,迎來夏天之時(shí),冰雪酒店又會(huì)融化回托爾訥河。

This year, for the first time ever, its newly opened 365 wing will remain standing all season round, kept cool - although it sounds impossible - entirely using solar power.

今年,冰雪酒店首次嘗試全年開放,保持涼爽,且完全使用太陽能。雖然這聽起來根本不可能。

My Icehotel experience kicked off with an awe-inspiring tour through the gleaming corridors and vault-like rooms - each one more quirky, it seemed, than the last.

走過閃閃發(fā)光的走廊和一間比一間更古怪的拱頂房間,我開始了令人驚嘆的冰雪酒店初體驗(yàn)。

The band of artists spend months with tractors, ice picks and chainsaws to create this architectural feat - and the finished rooms are nothing short of breathtaking.

建筑師們花了幾個(gè)月的時(shí)間,使用牽引機(jī),冰錐和鏈鋸創(chuàng)作出這個(gè)建筑壯舉。完工后的房間令人驚嘆。

Following the tour, it was dinner fit for a (Vi) King in the property’s ski chalet-esque restaurant.

參觀結(jié)束后,在滑雪木屋風(fēng)格的餐廳能享受到國王待遇般的晚宴。

The food here is true to Lapland's native staples: chunky slices of reindeer filet served with creamy potato mash, glossy wine-infused gravy, and an array of plump red lingonberries. Desert is served on rustic ice plates.

這里的食物是正宗的拉普蘭本土品牌:澆上奶油土豆泥的厚馴鹿肉片,美酒加肉湯,和飽滿的紅豆越橘。質(zhì)樸的冰盤子上盛著甜點(diǎn)。

After dinner followed a lengthy stint in the cavernous, candle-lit Ice Bar sipping neat whiskey from a glass which was not a glass, but in fact an ice goblet. After that? It was finally time for bed.

晚飯后,在一個(gè)洞穴狀的,點(diǎn)滿蠟燭的冰酒吧駐足。喝一杯裝在看起來像玻璃杯的冰杯里的純威士忌酒。之后呢?到睡覺時(shí)間了。

First, I am assigned a spacious walk-in 'locker' in the hotel's warm building. This is where guests leave their suitcases, change out of their ski gear and wriggle into their snoozing garment - best described as the love child between a sleeping bag and an astronaut suit.

剛開始,酒店在暖樓給我分配了一個(gè)寬敞的步入式“更衣室”。這是客人們放置行李箱、更換滑雪裝備和睡衣的地方,這種睡衣可以理解為睡袋和宇航員服的結(jié)合體。

The only thing that comes into my ice bedroom with me is my phone (I can't sleep without noise) and my stuffed monkey (yes, pathetic).

我的冰臥室里唯一的東西是我的手機(jī) Fit snugly into a groove of my stately ice bed is a waterproof mattress topped with a reindeer hide. I shuffle onto it in my suit. There's a single light switch within arm's reach. I flick it off.

我的冰床上塞著一張上有馴鹿皮的防水床墊。我穿著衣服躺在床上,在伸手可及的地方有一個(gè)電燈開關(guān)。我關(guān)了燈。

And so begins my strange and glorious night in what is, once it's dark and silent, effectively a large freezer.

在安靜的黑夜里,這兒可以說是一個(gè)大冰箱。我在這兒開啟了一個(gè)奇妙的夜晚。

I slept soundly, snug as a bug in a rug all through the night, until I was woken offensively early in the morning (7am) with a steaming mug of warm lingonberry juice.

像一只睡在地毯上的小蟲一樣,我舒適地睡了一夜。早晨7點(diǎn),我被一杯暖暖的越橘汁的香氣喚醒。

This elixir, I’m afraid, did nothing to ease the grim task of emerging from hibernation. It was the only time during my stay at the Icehotel that I can truly say I was cold.

恐怕這杯“靈藥”也不容易喚醒避寒的我。這是我呆在冰雪酒店里,唯一感到寒冷的時(shí)候。

After waddling back to sanctuary in the warm building and being reunited with my belongings, it was home time.

蹣跚回暖樓與我的行李團(tuán)聚,到了回家的時(shí)間。

Seldom few spend more than one night here, and it's certainly a long way to voyage for a single night. It's also expensive, with rooms starting at £220 and running up to around £1,000.

很少有人在這兒住超過一晚,一晚已經(jīng)是一場漫長的旅程了。這兒消費(fèi)很高,最初的房費(fèi)為220英鎊 But was it worth it? Absolutely. And would I do it again? You bet I would.

但值得嗎?答案是肯定的。我會(huì)再去那兒嗎?當(dāng)然啦。

瑞典有一家冰雪酒店,全部由冰塊建造而成。住在這樣的酒店里是種什么體驗(yàn)?雖然冰雪酒店的仿造者眾多,但是瑞典的這家冰雪酒店卻是世界上第一家,始建于1989年,坐落于瑞典極北的小鎮(zhèn)朱卡斯亞維上。起初建造冰雪酒店的想法被人認(rèn)為很瘋狂,但后來證明,這個(gè)想法十分成功。

Of all the hotels I've ever been to, it was my recent stay at Sweden's Icehotel which elicited the most questions.

在我去過的所有酒店中,最受人們關(guān)注的是我最近去的瑞典冰雪酒店。

Are you mad? Isn't it really cold? What do you sleep on? What do you wear?

你瘋了嗎?真的不冷嗎?你睡什么?你穿什么?

In short, yes it's really cold, I slept on a bed genuinely crafted from ice, and I kept warm thanks to the strange space-age 'duvet suit' they provided me.

簡而言之,非常冷,我睡在冰制成的床上,多虧了酒店提供的像太空服樣式的奇異羽絨服使我保暖。

While the Icehotel has inspired copycats around the world, it all started here in the far north of Sweden back in 1989.

如今全球各地紛紛模仿冰雪酒店創(chuàng)意,1989年,最早的冰雪酒店出現(xiàn)在瑞典北部。

Nestled in the small town of Jukkasjarvi, it was first built by hotel pioneer Yngve Bergqvist - who was, at the time, regarded to be mad as a box of frogs.

酒店業(yè)先鋒Yngve Bergqvist在小城鎮(zhèn)朱卡斯亞維建造了第一家冰雪酒店,當(dāng)時(shí)人們認(rèn)為他的想法太瘋狂了。

?冰旅館使用冰塊造墻,馴鹿皮作門。

As it turned out, the concept was a roaring success and each winter since then, artists from around the world have been flying in to construct the 65-room palatial structure from scratch, using ice from the nearby Torne River.

可冰雪酒店的建造卻出人意料地獲得了巨大的成功。建成后每一個(gè)冬天,世界各地的藝術(shù)家們都飛來此地,使用附近托爾訥河的冰,從頭開始建造這65個(gè)富麗堂皇的房間。

Come summer, when the sun finally wrestles its way through the winter-long darkness, the Icehotel melts back into the river from whence it came.

當(dāng)太陽終于戰(zhàn)勝漫長的陰暗冬天,迎來夏天之時(shí),冰雪酒店又會(huì)融化回托爾訥河。

This year, for the first time ever, its newly opened 365 wing will remain standing all season round, kept cool - although it sounds impossible - entirely using solar power.

今年,冰雪酒店首次嘗試全年開放,保持涼爽,且完全使用太陽能。雖然這聽起來根本不可能。

My Icehotel experience kicked off with an awe-inspiring tour through the gleaming corridors and vault-like rooms - each one more quirky, it seemed, than the last.

走過閃閃發(fā)光的走廊和一間比一間更古怪的拱頂房間,我開始了令人驚嘆的冰雪酒店初體驗(yàn)。

The band of artists spend months with tractors, ice picks and chainsaws to create this architectural feat - and the finished rooms are nothing short of breathtaking.

建筑師們花了幾個(gè)月的時(shí)間,使用牽引機(jī),冰錐和鏈鋸創(chuàng)作出這個(gè)建筑壯舉。完工后的房間令人驚嘆。

Following the tour, it was dinner fit for a (Vi) King in the property’s ski chalet-esque restaurant.

參觀結(jié)束后,在滑雪木屋風(fēng)格的餐廳能享受到國王待遇般的晚宴。

The food here is true to Lapland's native staples: chunky slices of reindeer filet served with creamy potato mash, glossy wine-infused gravy, and an array of plump red lingonberries. Desert is served on rustic ice plates.

這里的食物是正宗的拉普蘭本土品牌:澆上奶油土豆泥的厚馴鹿肉片,美酒加肉湯,和飽滿的紅豆越橘。質(zhì)樸的冰盤子上盛著甜點(diǎn)。

After dinner followed a lengthy stint in the cavernous, candle-lit Ice Bar sipping neat whiskey from a glass which was not a glass, but in fact an ice goblet. After that? It was finally time for bed.

晚飯后,在一個(gè)洞穴狀的,點(diǎn)滿蠟燭的冰酒吧駐足。喝一杯裝在看起來像玻璃杯的冰杯里的純威士忌酒。之后呢?到睡覺時(shí)間了。

First, I am assigned a spacious walk-in 'locker' in the hotel's warm building. This is where guests leave their suitcases, change out of their ski gear and wriggle into their snoozing garment - best described as the love child between a sleeping bag and an astronaut suit.

剛開始,酒店在暖樓給我分配了一個(gè)寬敞的步入式“更衣室”。這是客人們放置行李箱、更換滑雪裝備和睡衣的地方,這種睡衣可以理解為睡袋和宇航員服的結(jié)合體。

The only thing that comes into my ice bedroom with me is my phone (I can't sleep without noise) and my stuffed monkey (yes, pathetic).

我的冰臥室里唯一的東西是我的手機(jī) Fit snugly into a groove of my stately ice bed is a waterproof mattress topped with a reindeer hide. I shuffle onto it in my suit. There's a single light switch within arm's reach. I flick it off.

我的冰床上塞著一張上有馴鹿皮的防水床墊。我穿著衣服躺在床上,在伸手可及的地方有一個(gè)電燈開關(guān)。我關(guān)了燈。

And so begins my strange and glorious night in what is, once it's dark and silent, effectively a large freezer.

在安靜的黑夜里,這兒可以說是一個(gè)大冰箱。我在這兒開啟了一個(gè)奇妙的夜晚。

I slept soundly, snug as a bug in a rug all through the night, until I was woken offensively early in the morning (7am) with a steaming mug of warm lingonberry juice.

像一只睡在地毯上的小蟲一樣,我舒適地睡了一夜。早晨7點(diǎn),我被一杯暖暖的越橘汁的香氣喚醒。

This elixir, I’m afraid, did nothing to ease the grim task of emerging from hibernation. It was the only time during my stay at the Icehotel that I can truly say I was cold.

恐怕這杯“靈藥”也不容易喚醒避寒的我。這是我呆在冰雪酒店里,唯一感到寒冷的時(shí)候。

After waddling back to sanctuary in the warm building and being reunited with my belongings, it was home time.

蹣跚回暖樓與我的行李團(tuán)聚,到了回家的時(shí)間。

Seldom few spend more than one night here, and it's certainly a long way to voyage for a single night. It's also expensive, with rooms starting at £220 and running up to around £1,000.

很少有人在這兒住超過一晚,一晚已經(jīng)是一場漫長的旅程了。這兒消費(fèi)很高,最初的房費(fèi)為220英鎊 But was it worth it? Absolutely. And would I do it again? You bet I would.

但值得嗎?答案是肯定的。我會(huì)再去那兒嗎?當(dāng)然啦。

信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 99激情| 天天做天天摸 | 激情开心成人网 | 日本羞羞无遮挡免费漫画 | 欧美97久久人人模人人爽人人喊 | 特级毛片a级毛免费播放 | 成人一区二区免费中文字幕 | 日日干干| 免费一级黄色 | 午夜激情网站 | 在线a人片免费观看不卡 | 欧美日韩中文字幕久久伊人 | 成人伊人| 本道在线 | 日韩欧美不卡视频 | 日本欧美一区二区三区视频 | 亚洲片在线| 久久中文字幕免费视频 | 免费黄色毛片 | 国产无遮挡又爽又色又刺激 | 毛片在线视频在线播放 | 26uuu天天夜夜综合 | 好男人在线社区www在线视频一 | 亚洲激情视频在线观看 | 中文在线日韩 | 日本三级日本三级人妇三级四 | 日本人与亚洲人hd | 在线观看日韩欧美 | 久久这里知有精品99re66 | 成人看的羞羞视频免费观看 | 啊v天堂在线 | 欧美成人免费在线观看 | 成人欧美一区在线视频在线观看 | 国产欧美日韩在线观看无需安装 | 欧美日韩中文字幕一区二区高清 | 国产成人拍精品视频网 | 成人叼嘿视频免费网站 | 亚洲综合20p| 天天夜碰日日摸日日澡 | 中文字幕在线观看亚洲 | 国产男女猛烈无遮档免费视频网站 |