“三峽樓臺(tái)淹日月,五溪衣服共云山。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】三峽樓臺(tái)淹日月,五溪衣服共云山。
【出處】唐·杜甫《詠懷古跡五首·其一》。
【意思翻譯】長(zhǎng)久地停留三峽樓臺(tái)熬日月,與五溪民族都住在一片云山。
【全詩】
《詠懷古跡五首·其一》
.[唐].杜甫
支離東北風(fēng)塵際,漂泊西南天地間。
三峽樓臺(tái)淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主終無賴,詞客哀時(shí)且未還。
庾信平生最蕭瑟,暮年詩賦動(dòng)江關(guān)。
【賞析】
這是杜甫在《詠懷古跡五首》中的第一首,是詠梁朝詩人庾信的。庾信在戰(zhàn)亂中逃奔江陵,后出使西魏,被留在北朝達(dá)二十七年之久,留下了許多充滿鄉(xiāng)關(guān)之思的作品。杜甫也因戰(zhàn)亂滯留四川,其詩中也充滿了許多鄉(xiāng)關(guān)之思。這首詩作者從庾信故居想到庾信其人,繼而聯(lián)想到自己,表面上是詠嘆庾信,實(shí)際上是詠嘆自己。
首聯(lián)直接敘寫自己的遭遇,先寫安史之亂暴發(fā)時(shí),在長(zhǎng)安一帶的流竄生活,再寫逃入四川后的飄泊生活。兩句高度概括了詩人自戰(zhàn)亂后動(dòng)蕩不定,苦無寧日的遭遇。頷聯(lián)寫他流落到夔州后的情景,感嘆自己在夔州滯留時(shí)間太久,和少數(shù)民族的人民同住山林,暗示出生活的凄苦,心境的悲涼。頸聯(lián)“羯胡”一詞,既指安史之亂的安祿山,也指梁武帝時(shí)起兵反叛,攻入梁都建康的侯景,說他們都是不講信義,不能依靠之人。因而這一聯(lián)既是寫詩人自己,也是寫庾信,寫他們二人因戰(zhàn)亂不能還鄉(xiāng),具有共同的感時(shí)傷世情懷。尾聯(lián)表面上寫庾信蹭蹬的身世,心酸的經(jīng)歷,使他的作品更具有感人肺腑的力量,實(shí)際上也是用庾信來自比,寫自己與庚信一樣顛沛流離一生,詩歌也愈老愈加成熟。