英語四級語法不同詞序帶來不同語義
不同詞序帶來的不同語義
在中文里,詞序非常重要;兩個(gè)字的秩序不同,意思也不同。例如東西和西東,前者是things,后者是
everywhere 各奔西東。再如女兒和兒女,前者是 daughter,后者是children。
英語的詞序雖不像中文那樣富有語義上的變化,但也很重要,絕對不容忽視。有時(shí),一字一詞方位的改變,全句的意思可能
牽一發(fā)動(dòng)全身,跟著受影響。
下面便是些好例子:
① Even the government officers admitted that some tax measures were
unfair.
② The government officers admitted that even some tax measures were
unfair.
第一句的意思是:每個(gè)人,包括政府官員,都承認(rèn)有些稅務(wù)措施不公平。第二句的意思是:政府官員承認(rèn),許多事情,連稅務(wù)
措施在內(nèi),都不公平。前者焦點(diǎn)在人后者則在事。
③ The couple dont have much money to spend on their foreign trip.
④ The couple dont have to spend much money on their foreign trip.
第三句說錢不夠用第四句卻說不必多用錢。沒有錢可花和有錢不必多花,呈強(qiáng)烈對照,詞序的影響,由此
可見一斑!
⑤ The committee as a whole pointed out that the world economic
situation had improved.
⑥ The committee pointed out that the world economic situation as a
whole had improved.
第五句指的是全部的委員第六句卻影射整體的經(jīng)濟(jì)局勢。同樣一個(gè)片語,
所指有所不同。
⑦ In vain did David try to prevent the job from being done.
⑧ David tried to prevent the job from being done in vain.
⑦里的in vain指的是大衛(wèi)的行動(dòng);⑧里的不是指人的行動(dòng),而是指在進(jìn)行中的工作。
⑨ Approaching the shop, Helen noticed two strangers.
⑩ Helen noticed two strangers approaching the shop.
⑨里講的是海倫走向銀行時(shí),注意到兩個(gè)陌生人⑩里指的是兩個(gè)陌生人走向銀行時(shí),引起海倫的注意。
I may visit a sometime lecturer of English language.
I may visit a lecturer of English language sometime.
里的sometime是形容詞,意思是以前的里的 sometime是時(shí)間副詞,意思是某時(shí)候。前者可以改
成former 或previous后者就要變?yōu)閍t a certain time了。
最后,請問下列二詞,哪個(gè)是防暴警察?哪個(gè)是警察暴動(dòng)?
A: RIOT POLICE
B: POLICE RIOT
Answer: A 防暴警察
不同詞序帶來的不同語義
在中文里,詞序非常重要;兩個(gè)字的秩序不同,意思也不同。例如東西和西東,前者是things,后者是
everywhere 各奔西東。再如女兒和兒女,前者是 daughter,后者是children。
英語的詞序雖不像中文那樣富有語義上的變化,但也很重要,絕對不容忽視。有時(shí),一字一詞方位的改變,全句的意思可能
牽一發(fā)動(dòng)全身,跟著受影響。
下面便是些好例子:
① Even the government officers admitted that some tax measures were
unfair.
② The government officers admitted that even some tax measures were
unfair.
第一句的意思是:每個(gè)人,包括政府官員,都承認(rèn)有些稅務(wù)措施不公平。第二句的意思是:政府官員承認(rèn),許多事情,連稅務(wù)
措施在內(nèi),都不公平。前者焦點(diǎn)在人后者則在事。
③ The couple dont have much money to spend on their foreign trip.
④ The couple dont have to spend much money on their foreign trip.
第三句說錢不夠用第四句卻說不必多用錢。沒有錢可花和有錢不必多花,呈強(qiáng)烈對照,詞序的影響,由此
可見一斑!
⑤ The committee as a whole pointed out that the world economic
situation had improved.
⑥ The committee pointed out that the world economic situation as a
whole had improved.
第五句指的是全部的委員第六句卻影射整體的經(jīng)濟(jì)局勢。同樣一個(gè)片語,
所指有所不同。
⑦ In vain did David try to prevent the job from being done.
⑧ David tried to prevent the job from being done in vain.
⑦里的in vain指的是大衛(wèi)的行動(dòng);⑧里的不是指人的行動(dòng),而是指在進(jìn)行中的工作。
⑨ Approaching the shop, Helen noticed two strangers.
⑩ Helen noticed two strangers approaching the shop.
⑨里講的是海倫走向銀行時(shí),注意到兩個(gè)陌生人⑩里指的是兩個(gè)陌生人走向銀行時(shí),引起海倫的注意。
I may visit a sometime lecturer of English language.
I may visit a lecturer of English language sometime.
里的sometime是形容詞,意思是以前的里的 sometime是時(shí)間副詞,意思是某時(shí)候。前者可以改
成former 或previous后者就要變?yōu)閍t a certain time了。
最后,請問下列二詞,哪個(gè)是防暴警察?哪個(gè)是警察暴動(dòng)?
A: RIOT POLICE
B: POLICE RIOT
Answer: A 防暴警察