2024高考英語(yǔ)二輪書面表達(dá)(四月)訓(xùn)練集(14)及參考范文
2024高考英語(yǔ)二輪書面表達(dá)(四月)訓(xùn)練集(14)及參考范文
1
請(qǐng)根據(jù)下表內(nèi)容寫一篇介紹劉國(guó)正的英語(yǔ)短文。
注意:1.詞數(shù):120左右;
2.可適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫。
姓名出生地 出生時(shí)間 身高 體重 職業(yè)
劉國(guó)正 湖北武漢 1980年 1.66m 63kg 乒乓球運(yùn)動(dòng)員
經(jīng)歷、成
就、特點(diǎn) 1.六歲開始打球;
2.1995年進(jìn)入國(guó)家隊(duì);
3.訓(xùn)練刻苦;
4.曾多次榮獲國(guó)家及國(guó)際大賽冠軍;
5.特點(diǎn):敢打敢拼;心理素質(zhì)好,大賽發(fā)揮出色。
現(xiàn)況 2024年1月3日正式成為國(guó)乒男二隊(duì)主教練
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
參考范文:
Liu Guozheng,a super table tennis star,was born in Wuhan,Hubei Province in 1980.He is 1.66 meters tall and weighs 63 kilograms.
When he was six,he began to play table tennis.In 1995,he was chosen to the National Team.He trained hard and was strict with himself.Since then,he has won several championships in the national and international matches.Daring to struggle in the match and having fine quality are his strengths,so he performs well in the matches.Since January 3rd,2024,he has acted officially as coach of No.2 National Table Tennis Male Team.
We're sure that our national table tennis will make greater achievements under his guidance.
*****************************************************結(jié)束
Lesson 53? In the public interest? 為了公眾的利益
?The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies. Sweden has evolved an excellent system for protecting the individual citizen from highhanded or incompetent public officers. The system has worked so well, that it has been adopted in other countries too.
The Swedes were the first to recognize that public officials like civil servants, police officers, health inspectors or tax-collectors can make mistakes or act over-zealously in the belief that they are serving the public. As long ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the interest of the individual. A parliamentary committee representing all political parties appoints a person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State. The official title of the person is ‘Justiteombudsman’, but the Swedes commonly refer to him as the ‘J. O.’ or ‘Ombudsman’. The Ombudsman is not subject to political pressure. He investigates complaints large and small that come to him from all levels of society. As complaints must be made in writing, the Ombudsman receives an average of 1, 200 letters a year. He has eight lawyer assistants to help him and he examines every single letter in detail. There is nothing secretive about the Ombudsman's work, for his correspondence is open to public inspection. If a citizen's complaint is justified, the Ombudsman will act on his behalf. The action he takes varies according to the nature of the complaint. He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law be altered. The following case is a typical example of the Ombudsman's work.
A foreigner living in a Swedish village wrote to the Ombudsman complaining that he had been ill-treated by the police, simply because he was a foreigner. The Ombudsman immediately wrote to the Chief of Police in the district asking him to send a record of the case. There was nothing in the record to show that the foreigner's complaint was justified and the Chief of Police strongly denied the accusation. It was impossible for the Ombudsman to take action, but when he received a similar complaint from another foreigner in the same village, he immediately sent one of his lawyers to investigate the matter. The lawyer ascertained that a policeman had indeed dealt roughly with foreigners on several occasions. The fact that the policeman was prejudiced against foreigners could not be recorded in the official files. It was only possible for the Ombudsman to find this out by sending one of his representatives to check the facts. The policeman in question was severely reprimanded and was informed that if any further complaints were lodged against him, he would be prosecuted. The Ombudsman's prompt action at once put an end to an unpleasant practice which might have gone unnoticed.
斯堪的納維亞半島各國(guó)實(shí)行的開明的社會(huì)政策,受到全世界的推崇。在瑞典,已逐漸形成了一種完善的制度以保護(hù)每個(gè)公民不受專橫的和不稱職的政府官員的欺壓。由于這種制度行之有效,已被其他國(guó)家采納。
是瑞典人首先認(rèn)識(shí)到政府工作人員如文職人員、警官、衛(wèi)生稽查員、稅務(wù)人員等等也會(huì)犯錯(cuò)誤或者自以為在為公眾服務(wù)而把事情做過了頭。早在1809年,瑞典議會(huì)就建立了一個(gè)保護(hù)公民利益的制度。議會(huì)內(nèi)有一個(gè)代表各政黨利益的委員會(huì),由它委派一位稱職的人選專門調(diào)查個(gè)人對(duì)國(guó)家的意見。此人官銜為“司法特派員”,但瑞典人一般都管他叫“J.O.”,即“司法特派員”。司法特派員不受任何政治壓力的制約。他聽取社會(huì)各階層的各種大小意見,并進(jìn)行調(diào)查。由于意見均需用書面形式提出,司法特派員每年平均收到1,200封信。他有8位律帥做他的助手協(xié)助工作,每封信都詳細(xì)批閱。司法特派員的工作沒有什么秘密可言,他的信件是公開的,供公眾監(jiān)督。如果公民的意見正確,司法特派員便為他伸張正義。司法特派員采取的行動(dòng)因意見的性質(zhì)不同而有所不同。他可以善意地批評(píng)某位官員,也可以甚至向議會(huì)提議修改某項(xiàng)法律。下述事件是司法特派員工作的一個(gè)典型例子。
一個(gè)住在瑞典鄉(xiāng)村的外國(guó)人寫信給司法特派員,抱怨說他受到警察虐待,原因就是因?yàn)樗莻€(gè)外國(guó)人。司法特派員立即寫信給當(dāng)?shù)氐木炀珠L(zhǎng),請(qǐng)他寄送與此事有關(guān)的材料。材料中沒有任何文字記載證明外國(guó)人所說的情況符合事實(shí),警察局長(zhǎng)矢口否認(rèn)這一指控。司法特派員難以處理。但是,當(dāng)他又收到住在同一村莊的另一個(gè)外國(guó)人寫的一封內(nèi)容類似的投訴信時(shí),他立即派出一位律師前去調(diào)查。律師證實(shí)有個(gè)警察確實(shí)多次粗魯?shù)貙?duì)待外國(guó)人。警察歧視外國(guó)人的事在官方檔案中不可能加以記載,司法特派員只有派他的代表去核對(duì)事實(shí)才能了解真相。當(dāng)事的警察受到嚴(yán)厲斥責(zé),并被告知,如果再有人投訴他,他將受到起訴。司法特派員及時(shí)采取的行動(dòng),迅速制止了這一起不愉快的事件,不然這件事可能因未得到人們注意而不了了之。
**************************************************************結(jié)束
2
假如你是張宏,剛從美國(guó)回來。請(qǐng)你根據(jù)下表信息,給你的好友王梅講述一下你的美國(guó)之行。
時(shí)間 所見所聞
第一天 紐約:看到了許多摩天大廈,但已經(jīng)看不到世貿(mào)大廈
第二、第三天 洛杉磯(Los Angeles):參觀了好萊塢,游覽了迪斯尼樂園
最后一天 內(nèi)華達(dá)(Nevada):參觀了里諾(Reno),游覽了風(fēng)景優(yōu)美的太浩湖(Lake Tahoe)
感受及其他 ……
注意:1.詞數(shù):120左右;
2.開頭和結(jié)尾已經(jīng)給出,不計(jì)入總詞數(shù);3.可適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫。
Dear Wang Mei,
I have just come back from a trip to the United States.I had a very good time there.______ __________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
I hope you will take a trip to the United States some day.
Best Wishes!
Yours,
Zhang Hong
參考范文:
Dear_Wang_Mei,
I_have_just_come_back_from_a_trip_to_the_United_States.I_had_a_very_good_time_there.
On the first day,I went to New York.It is really a very big city.I saw quite many skyscrapers there,but the Twin Towers of the World Trade Center are no longer to be seen.The following two days,I went to Los Angeles,where I visited Hollywood on the day I got there.I spent a whole day in Disneyland.It is such a wonderful place that I will remember it forever.On the last day I went to Reno,Nevada.There is a beautiful lake named Tahoe.The scenery there is very attractive.
I_hope_you_will_take_a_trip_to_the_United_States_some_day.
Best_Wishes!
Yours,
Zhang_Hong
*********************************************************結(jié)束
2024高考英語(yǔ)二輪書面表達(dá)(四月)訓(xùn)練集(14)及參考范文
1
請(qǐng)根據(jù)下表內(nèi)容寫一篇介紹劉國(guó)正的英語(yǔ)短文。
注意:1.詞數(shù):120左右;
2.可適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫。
姓名出生地 出生時(shí)間 身高 體重 職業(yè)
劉國(guó)正 湖北武漢 1980年 1.66m 63kg 乒乓球運(yùn)動(dòng)員
經(jīng)歷、成
就、特點(diǎn) 1.六歲開始打球;
2.1995年進(jìn)入國(guó)家隊(duì);
3.訓(xùn)練刻苦;
4.曾多次榮獲國(guó)家及國(guó)際大賽冠軍;
5.特點(diǎn):敢打敢拼;心理素質(zhì)好,大賽發(fā)揮出色。
現(xiàn)況 2024年1月3日正式成為國(guó)乒男二隊(duì)主教練
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
參考范文:
Liu Guozheng,a super table tennis star,was born in Wuhan,Hubei Province in 1980.He is 1.66 meters tall and weighs 63 kilograms.
When he was six,he began to play table tennis.In 1995,he was chosen to the National Team.He trained hard and was strict with himself.Since then,he has won several championships in the national and international matches.Daring to struggle in the match and having fine quality are his strengths,so he performs well in the matches.Since January 3rd,2024,he has acted officially as coach of No.2 National Table Tennis Male Team.
We're sure that our national table tennis will make greater achievements under his guidance.
*****************************************************結(jié)束
Lesson 53? In the public interest? 為了公眾的利益
?The Scandinavian countries are much admired all over the world for their enlightened social policies. Sweden has evolved an excellent system for protecting the individual citizen from highhanded or incompetent public officers. The system has worked so well, that it has been adopted in other countries too.
The Swedes were the first to recognize that public officials like civil servants, police officers, health inspectors or tax-collectors can make mistakes or act over-zealously in the belief that they are serving the public. As long ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the interest of the individual. A parliamentary committee representing all political parties appoints a person who is suitably qualified to investigate private grievances against the State. The official title of the person is ‘Justiteombudsman’, but the Swedes commonly refer to him as the ‘J. O.’ or ‘Ombudsman’. The Ombudsman is not subject to political pressure. He investigates complaints large and small that come to him from all levels of society. As complaints must be made in writing, the Ombudsman receives an average of 1, 200 letters a year. He has eight lawyer assistants to help him and he examines every single letter in detail. There is nothing secretive about the Ombudsman's work, for his correspondence is open to public inspection. If a citizen's complaint is justified, the Ombudsman will act on his behalf. The action he takes varies according to the nature of the complaint. He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law be altered. The following case is a typical example of the Ombudsman's work.
A foreigner living in a Swedish village wrote to the Ombudsman complaining that he had been ill-treated by the police, simply because he was a foreigner. The Ombudsman immediately wrote to the Chief of Police in the district asking him to send a record of the case. There was nothing in the record to show that the foreigner's complaint was justified and the Chief of Police strongly denied the accusation. It was impossible for the Ombudsman to take action, but when he received a similar complaint from another foreigner in the same village, he immediately sent one of his lawyers to investigate the matter. The lawyer ascertained that a policeman had indeed dealt roughly with foreigners on several occasions. The fact that the policeman was prejudiced against foreigners could not be recorded in the official files. It was only possible for the Ombudsman to find this out by sending one of his representatives to check the facts. The policeman in question was severely reprimanded and was informed that if any further complaints were lodged against him, he would be prosecuted. The Ombudsman's prompt action at once put an end to an unpleasant practice which might have gone unnoticed.
斯堪的納維亞半島各國(guó)實(shí)行的開明的社會(huì)政策,受到全世界的推崇。在瑞典,已逐漸形成了一種完善的制度以保護(hù)每個(gè)公民不受專橫的和不稱職的政府官員的欺壓。由于這種制度行之有效,已被其他國(guó)家采納。
是瑞典人首先認(rèn)識(shí)到政府工作人員如文職人員、警官、衛(wèi)生稽查員、稅務(wù)人員等等也會(huì)犯錯(cuò)誤或者自以為在為公眾服務(wù)而把事情做過了頭。早在1809年,瑞典議會(huì)就建立了一個(gè)保護(hù)公民利益的制度。議會(huì)內(nèi)有一個(gè)代表各政黨利益的委員會(huì),由它委派一位稱職的人選專門調(diào)查個(gè)人對(duì)國(guó)家的意見。此人官銜為“司法特派員”,但瑞典人一般都管他叫“J.O.”,即“司法特派員”。司法特派員不受任何政治壓力的制約。他聽取社會(huì)各階層的各種大小意見,并進(jìn)行調(diào)查。由于意見均需用書面形式提出,司法特派員每年平均收到1,200封信。他有8位律帥做他的助手協(xié)助工作,每封信都詳細(xì)批閱。司法特派員的工作沒有什么秘密可言,他的信件是公開的,供公眾監(jiān)督。如果公民的意見正確,司法特派員便為他伸張正義。司法特派員采取的行動(dòng)因意見的性質(zhì)不同而有所不同。他可以善意地批評(píng)某位官員,也可以甚至向議會(huì)提議修改某項(xiàng)法律。下述事件是司法特派員工作的一個(gè)典型例子。
一個(gè)住在瑞典鄉(xiāng)村的外國(guó)人寫信給司法特派員,抱怨說他受到警察虐待,原因就是因?yàn)樗莻€(gè)外國(guó)人。司法特派員立即寫信給當(dāng)?shù)氐木炀珠L(zhǎng),請(qǐng)他寄送與此事有關(guān)的材料。材料中沒有任何文字記載證明外國(guó)人所說的情況符合事實(shí),警察局長(zhǎng)矢口否認(rèn)這一指控。司法特派員難以處理。但是,當(dāng)他又收到住在同一村莊的另一個(gè)外國(guó)人寫的一封內(nèi)容類似的投訴信時(shí),他立即派出一位律師前去調(diào)查。律師證實(shí)有個(gè)警察確實(shí)多次粗魯?shù)貙?duì)待外國(guó)人。警察歧視外國(guó)人的事在官方檔案中不可能加以記載,司法特派員只有派他的代表去核對(duì)事實(shí)才能了解真相。當(dāng)事的警察受到嚴(yán)厲斥責(zé),并被告知,如果再有人投訴他,他將受到起訴。司法特派員及時(shí)采取的行動(dòng),迅速制止了這一起不愉快的事件,不然這件事可能因未得到人們注意而不了了之。
**************************************************************結(jié)束
2
假如你是張宏,剛從美國(guó)回來。請(qǐng)你根據(jù)下表信息,給你的好友王梅講述一下你的美國(guó)之行。
時(shí)間 所見所聞
第一天 紐約:看到了許多摩天大廈,但已經(jīng)看不到世貿(mào)大廈
第二、第三天 洛杉磯(Los Angeles):參觀了好萊塢,游覽了迪斯尼樂園
最后一天 內(nèi)華達(dá)(Nevada):參觀了里諾(Reno),游覽了風(fēng)景優(yōu)美的太浩湖(Lake Tahoe)
感受及其他 ……
注意:1.詞數(shù):120左右;
2.開頭和結(jié)尾已經(jīng)給出,不計(jì)入總詞數(shù);3.可適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫。
Dear Wang Mei,
I have just come back from a trip to the United States.I had a very good time there.______ __________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
I hope you will take a trip to the United States some day.
Best Wishes!
Yours,
Zhang Hong
參考范文:
Dear_Wang_Mei,
I_have_just_come_back_from_a_trip_to_the_United_States.I_had_a_very_good_time_there.
On the first day,I went to New York.It is really a very big city.I saw quite many skyscrapers there,but the Twin Towers of the World Trade Center are no longer to be seen.The following two days,I went to Los Angeles,where I visited Hollywood on the day I got there.I spent a whole day in Disneyland.It is such a wonderful place that I will remember it forever.On the last day I went to Reno,Nevada.There is a beautiful lake named Tahoe.The scenery there is very attractive.
I_hope_you_will_take_a_trip_to_the_United_States_some_day.
Best_Wishes!
Yours,
Zhang_Hong
*********************************************************結(jié)束