卡一卡二卡三国色天香永不失联-看a网站-看黄视频免费-看黄网站免费-4虎影院最近地址-4虎最新地址

高中VOA英語—美國習慣用語講座(doc版) 第350講 stick one s neck out素材

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

高中VOA英語—美國習慣用語講座(doc版) 第350講 stick one s neck out素材

  標題:美國習慣用語-第350講 stick one's neck out; neck of the woods...

  內(nèi)容:

  我們還要講兩個由neck這個詞組成的習慣用語。

  第一個是: stick one's

  neck out。

  在這個習慣用語里stick是個動詞,意思是"伸"。

  這樣看來stick one's neck

  out就是伸出脖子來。

  這個習慣用語很可能來自宰雞的時候雞伸長脖子叫喚,反倒正好給人下刀的機會。

  當然這個習慣用語是作比喻用的。

  我們來聽個例子。

  說話的人同意幫他同事一把,因為這位同事年輕莽撞,老跟他們的老板鬧別扭。

  這回又跟老板鬧僵了。

  例句-1:Okay, I'll stick my neck out one more time and ask the boss to give

  you another chance, but if you get yourself in hot water again, you'll

  have to find your own way out - understand?

  他說:好吧,我就再冒險為你出一回頭,去要求老板再次給你機會,但是如果你再惹上麻煩的話,那我可就幫不了你了;你得自己解決,懂嗎?

  從這段話里可以聽出這個同事和老板關(guān)系相當緊張,而且似乎常會跟老板鬧別扭,所以到老板面前為他求情并不容易,弄不好惹火了老板連為他說話的人都一起遭殃。

  所以這里他說,stick

  my neck out意思帶有"做難免給自己招惹麻煩的事。

  我們再聽個例子。

  這段話在回顧美國前總統(tǒng)布什不慎失言,日后給自己惹上了麻煩。

  例句-2:During his campaign in 1988 Mr. Bush really stuck his neck out when

  he promised he would never raise taxes. Then, two years later it hurt him

  politically when he had to raise them.

  布什在1988年競選時保證決不增加稅收。

  這真是不慎失言。

  兩年后他卻不得不提高稅率。

  他的失言在政治上對他很不利。

  這里的stuck his neck out意思還是"不明智的舉動給自己惹上麻煩"。******

  我們再學個習慣用語: neck of the woods。

  Woods是樹林,neck雖然通常解釋脖子,但是卻也可以解釋狹長的地帶,所以neck

  of the woods字面意思就是一片樹林地帶。

  但是習慣用語neck of the woods通常指大城市以外的某特定地方。

  我們來聽個例子,美國許多居民區(qū)都有志愿人員組成"社區(qū)糾察隊",來幫助維持本地治安,使之不受不良分子的騷擾。

  在這樣的制度下,鄰居們看到形跡可疑的人在附近閑逛,就會互相告知,而社區(qū)糾察隊員也會盤問可疑對象。

  這就是我們要聽的例子:

  例句-3:I don't think I've ever seen you around here, stranger. Tell me, what

  neck of the woods do you come from?

  這個糾察隊員對那陌生人說:我覺得在這一帶從沒見過你。

  告訴我你是打哪兒來的?

  這里neck of the woods意思就是某一地方。

  剛才這名糾察隊員的口氣似乎不那么友好。

  我們再聽個例子,說話的人可就友善多了。

  這段話發(fā)生在美國西部的一家加油站。

  兩輛汽車在這兒相逢,巧的是他們的車牌顯示他們都來自中西部的農(nóng)業(yè)地區(qū)依阿華州。

  其中一名駕駛員首先發(fā)現(xiàn)了這一點。

  于是他在招呼另一輛車上的司機。

  例句-4:Friend, I see you come from Iowa. You know, I'm from Iowa too! What

  neck of the woods do you come from back home? - Anywhere near Oscaloosa? I

  live on a farm near Oscallosa myself.

  他說:朋友,我看你是從依阿華州來的。

  你知道嗎,我也打那兒來。

  你的家鄉(xiāng)在什么地方?是不是靠近Oscaloosa? 我就住在Oscallosa近邊的一個農(nóng)場上。

  這兒neck of the woods也是指特定地點。

  Neck of the woods通常不指大城市內(nèi)的地點,一般用來說鄉(xiāng)鎮(zhèn)地區(qū)的某一地方。

  標題:美國習慣用語-第350講 stick one's neck out; neck of the woods...

  內(nèi)容:

  我們還要講兩個由neck這個詞組成的習慣用語。

  第一個是: stick one's

  neck out。

  在這個習慣用語里stick是個動詞,意思是"伸"。

  這樣看來stick one's neck

  out就是伸出脖子來。

  這個習慣用語很可能來自宰雞的時候雞伸長脖子叫喚,反倒正好給人下刀的機會。

  當然這個習慣用語是作比喻用的。

  我們來聽個例子。

  說話的人同意幫他同事一把,因為這位同事年輕莽撞,老跟他們的老板鬧別扭。

  這回又跟老板鬧僵了。

  例句-1:Okay, I'll stick my neck out one more time and ask the boss to give

  you another chance, but if you get yourself in hot water again, you'll

  have to find your own way out - understand?

  他說:好吧,我就再冒險為你出一回頭,去要求老板再次給你機會,但是如果你再惹上麻煩的話,那我可就幫不了你了;你得自己解決,懂嗎?

  從這段話里可以聽出這個同事和老板關(guān)系相當緊張,而且似乎常會跟老板鬧別扭,所以到老板面前為他求情并不容易,弄不好惹火了老板連為他說話的人都一起遭殃。

  所以這里他說,stick

  my neck out意思帶有"做難免給自己招惹麻煩的事。

  我們再聽個例子。

  這段話在回顧美國前總統(tǒng)布什不慎失言,日后給自己惹上了麻煩。

  例句-2:During his campaign in 1988 Mr. Bush really stuck his neck out when

  he promised he would never raise taxes. Then, two years later it hurt him

  politically when he had to raise them.

  布什在1988年競選時保證決不增加稅收。

  這真是不慎失言。

  兩年后他卻不得不提高稅率。

  他的失言在政治上對他很不利。

  這里的stuck his neck out意思還是"不明智的舉動給自己惹上麻煩"。******

  我們再學個習慣用語: neck of the woods。

  Woods是樹林,neck雖然通常解釋脖子,但是卻也可以解釋狹長的地帶,所以neck

  of the woods字面意思就是一片樹林地帶。

  但是習慣用語neck of the woods通常指大城市以外的某特定地方。

  我們來聽個例子,美國許多居民區(qū)都有志愿人員組成"社區(qū)糾察隊",來幫助維持本地治安,使之不受不良分子的騷擾。

  在這樣的制度下,鄰居們看到形跡可疑的人在附近閑逛,就會互相告知,而社區(qū)糾察隊員也會盤問可疑對象。

  這就是我們要聽的例子:

  例句-3:I don't think I've ever seen you around here, stranger. Tell me, what

  neck of the woods do you come from?

  這個糾察隊員對那陌生人說:我覺得在這一帶從沒見過你。

  告訴我你是打哪兒來的?

  這里neck of the woods意思就是某一地方。

  剛才這名糾察隊員的口氣似乎不那么友好。

  我們再聽個例子,說話的人可就友善多了。

  這段話發(fā)生在美國西部的一家加油站。

  兩輛汽車在這兒相逢,巧的是他們的車牌顯示他們都來自中西部的農(nóng)業(yè)地區(qū)依阿華州。

  其中一名駕駛員首先發(fā)現(xiàn)了這一點。

  于是他在招呼另一輛車上的司機。

  例句-4:Friend, I see you come from Iowa. You know, I'm from Iowa too! What

  neck of the woods do you come from back home? - Anywhere near Oscaloosa? I

  live on a farm near Oscallosa myself.

  他說:朋友,我看你是從依阿華州來的。

  你知道嗎,我也打那兒來。

  你的家鄉(xiāng)在什么地方?是不是靠近Oscaloosa? 我就住在Oscallosa近邊的一個農(nóng)場上。

  這兒neck of the woods也是指特定地點。

  Neck of the woods通常不指大城市內(nèi)的地點,一般用來說鄉(xiāng)鎮(zhèn)地區(qū)的某一地方。

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學習電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 男女午夜爽爽 | 涩视频成人永久免费观看网站 | 日本特黄特色aaa大片免费欧 | 真实国产乱弄免费视频 | 欧美日本高清视频在线观看 | 欧美日韩中文在线 | 国产在线观看xxxx免费 | 精品无码久久久久久久动漫 | 日本三级视频在线 | 猫色网站 | 丝袜足控免费网站xx网站 | 日日碰狠狠添天天爽对白 | 天堂网视频在线 | 国产精品日本欧美一区二区 | 丰满毛片 | 日韩射| 青草草在线观看 | 日本夜夜| 国产日韩欧美在线观看不卡 | 国产成人精品高清在线观看99 | 男人女人真曰批视频大全免费观看 | 国产草草影院ccyycom软件 | 亚洲精品在线观看91 | 一个人看www在线是免费 | 一级黄色a视频 | 欧美性猛交xxx猛交 欧美性生交xxxxx久久久 | 日韩高清播放器 | 很黄很色的1000部视频 | 成人看片黄a毛片 | 好男人社区成人影院在线观看 | 国产在线观看成人 | 一个人看的视频www 一个人看的视频www免费 | 免费看男人靠女人靠到爽 | 亚洲国产成人久久午夜 | 欧美精选欧美极品 | 99精品视频在线播放2 | 日韩精品视频美在线精品视频 | 岛国aⅴ| 五月丁色 | 欧美疯狂xxxx乱大交视频 | 免费看男女做黄的软件 |